Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Undecided - Live At The Hollywood Bowl /1956 - traduction des paroles en allemand

Undecided - Live At The Hollywood Bowl /1956 - Ella Fitzgerald , Louis Armstrong traduction en allemand




Undecided - Live At The Hollywood Bowl /1956
Unentschlossen - Live At The Hollywood Bowl /1956
First, you say you do
Erst sagst du ja
And then you don't
Dann doch nicht
And then you say you will
Dann meinst du, du willst
And then you won't
Dann wieder nicht
You're undecided now
Du bist unentschlossen
So what are you gonna do?
Was hast du nun vor?
Now you want to play
Mal willst du spielen
And then it's no
Dann wieder nicht
And when you say you'll stay
Sagst, du bleibst hier
That's when you go
Und gehst fort
You're undecided now
Du bist unentschlossen
So what are you gonna do?
Was hast du nun vor?
I've been sitting on a fence
Ich sitze zwischen den Stühlen
And it doesn't make much sense
Das macht keinen Sinn
'Cause you keep me in suspense
Denn du hältst mich hin
And you know it
Und du weißt das
Then you promise to return
Du versprichst zu kommen
When you don't, I really burn
Doch dann brennt mein Herz
Well, I guess, I'll never learn
Ich lern's wohl niemals
And I show it
Zeig's nur zu gern
If you've got a heart
Hast du ein Herz
And if you're kind
Bist auch gut
Then don't keep us apart
Dann trenn uns nicht
Make up your mind
Mach endlich Schluss
You're undecided now
Du bist unentschlossen
So what are you gonna do?
Was hast du nun vor?
I've been sitting on a fence
Ich sitze zwischen den Stühlen
And it doesn't make much sense
Das macht keinen Sinn
'Cause you keep me in suspense
Denn du hältst mich hin
And you know it
Und du weißt das
Then you promise to return
Du versprichst zu kommen
When you don't, I really burn
Doch dann brennt mein Herz
Well, I guess I'll never learn
Ich lern's wohl niemals
And I show it
Zeig's nur zu gern
If you've got a heart
Hast du ein Herz
And if you're kind
Bist auch gut
Then don't keep us apart
Dann trenn uns nicht
Make up your mind
Mach endlich Schluss
You're undecided now
Du bist unentschlossen
So what are you gonna do?
Was hast du nun vor?
Now if you don't love me
Liebst du mich nicht
I wish you'd say so
Sag es klar
I love you so much, honey
Ich liebe dich so
I just got to know
Ich muss es wissen
I'm just a fool for you
Bin dir verfallen
What are you gonna do?
Was tust du nun?





Writer(s): Carmel Guy, Ben Horin Yotam, Berger Ishay, Harpak Yehonatan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.