Louis Armstrong feat. Gordon Jenkins and His Orchestra - When It's Sleepy Time Down South - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Gordon Jenkins and His Orchestra - When It's Sleepy Time Down South




When It's Sleepy Time Down South
Время спать на юге
Pale moon shining on the fields below
Бледная луна сияет над полями внизу,
Folks are crooning songs soft and low
Люди напевают песни нежно и тихо.
Needn't tell me so because I know
Не нужно мне говорить, ведь я знаю,
It's sleepy time down south
Что на юге настало время спать.
Soft winds blowing through the pinewood trees
Тихий ветер веет сквозь сосны,
Folks down there like a life of ease
Люди там любят неспешную жизнь.
When old mammy falls upon her knees
Когда старая мамочка становится на колени,
It's sleepy time down south
На юге настало время спать.
Steamboats on the river a coming or a going
Пароходы на реке то плывут, то идут обратно,
Splashing the night away
Разбрызгивая ночь.
Hear those banjos ringing, the people are singing
Слышишь, как звенят банджо, люди поют,
They dance til the break of day, hey
Они танцуют до рассвета, эй!
Dear old southland with his dreamy songs
Дорогой старый юг с его мечтательными песнями,
Takes me back there where I belong
Возвращает меня туда, где мое место.
How I'd love to be in my mammy's arms
Как бы я хотел оказаться в объятиях моей мамочки,
When it's sleepy time way down south
Когда на дальнем юге наступает время спать.
Dear old southland with his dreamy songs
Дорогой старый юг с его мечтательными песнями,
Take me back there where I belong
Возвращает меня туда, где мое место.
How I'd love to be in my mammy's arms
Как бы я хотел оказаться в объятиях моей мамочки,
When it's sleepy time down south
Когда на юге наступает время спать.
Sleepy time down south
Время спать на юге.





Writer(s): LEON RENE, OTIS RENE, CLARENCE MUSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.