Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Louis Jordan & His Tympany Five - (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You - Single Version
(Обрадуюсь твоей смерти) Ах ты, негодяй
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Обрадуюсь
твоей
смерти,
ах
ты,
негодяй
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Обрадуюсь
твоей
смерти,
ах
ты,
негодяй
You
know
you
done
me
wrong
Ты
знаешь,
что
ты
меня
обидел
You
stole
my
wife
and
gone
Ты
украл
мою
жену
и
сбежал
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Обрадуюсь
твоей
смерти,
ах
ты,
негодяй
(Talk
about
'im
Jordan,
talk
about
'im)
(Расскажи
о
нем,
Джордан,
расскажи
о
нем)
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal
you
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы,
ах
ты,
негодяй
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal
you
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы,
ах
ты,
негодяй
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы
The
bugs
can
have
you
when
I'm
done
Черви
получат
тебя,
когда
я
закончу
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Обрадуюсь
твоей
смерти,
ах
ты,
негодяй
(Ah,
let
me
talk
about
'im
a
while)
(Ах,
дай
мне
немного
о
нем
рассказать)
You
asked
my
wife
for
some
cabbage,
you
dog
Ты
просил
у
моей
жены
капусты,
пёс
I
said,
you
asked
my
wife
for
some
cabbage,
you
old
rascal
Я
сказал,
ты
просил
у
моей
жены
капусты,
старый
негодяй
You
asked
my
wife
for
some
cabbage
Ты
просил
у
моей
жены
капусты
And
you
eat
just
like
a
savage
И
ты
ешь,
как
дикарь
You
ol'
rascal
(ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Ах
ты,
старый
негодяй
(ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Now
there
ain't
no
use
in
you
runnin',
you
ol'
rascal
you
(run
Satch!)
Теперь
тебе
бесполезно
бежать,
старый
негодяй
(беги,
Сэтч!)
There
ain't
no
use
in
runnin'
you
rascal
Тебе
бесполезно
бежать,
негодяй
You
(catch
up
with
'im,
catch
up
with
'im)
Ты
(догони
его,
догони
его)
There
ain't
no
use
in
you
to
run
Тебе
бесполезно
бежать
'Cause
I
done
went
to
the
pawn
shop
and
got
my
Потому
что
я
сходил
в
ломбард
и
забрал
свой
Gun
(shot
'im
in
the
foot,
shot
'im
in
the
foot)
Пистолет
(стреляй
ему
в
ногу,
стреляй
ему
в
ногу)
Ah-ha-ha-ha-ha!
А-ха-ха-ха-ха!
You
messed
with
my
wife,
you
rascal
you
Ты
связался
с
моей
женой,
негодяй
Yes,
you
messed
with
my
wife,
you
rascal
you
Да,
ты
связался
с
моей
женой,
негодяй
You've
messed
with
my
wife
Ты
связался
с
моей
женой
Now
I'm
gonna
take
your
life
Теперь
я
заберу
твою
жизнь
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Обрадуюсь
твоей
смерти,
ах
ты,
негодяй
(Let
me
talk
about
'im
again)
(Дай
мне
еще
о
нем
рассказать)
Now
I
wonder,
wonder
what
you've
got,
you
rascal
you
Теперь
мне
интересно,
интересно,
что
у
тебя
есть,
негодяй
I
said,
I
wonder
what
you've
got,
you
rascal
you
Я
сказал,
мне
интересно,
что
у
тебя
есть,
негодяй
I
said,
I
wonder
what
you
got
Я
сказал,
мне
интересно,
что
у
тебя
есть
That
makes
my
wife
think
you
so
hot
Что
заставляет
мою
жену
думать,
что
ты
такой
классный
(Ha-ha-ha-ha)
you
old
dog
(Ха-ха-ха-ха)
старый
пёс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAM THEARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.