Louis Armstrong feat. Louis Jordan & His Tympany Five - (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Louis Jordan & His Tympany Five - (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You - Single Version




(I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You - Single Version
(Обрадуюсь твоей смерти) Ах ты, негодяй
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, негодяй
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, негодяй
You know you done me wrong
Ты знаешь, что ты меня обидел
You stole my wife and gone
Ты украл мою жену и сбежал
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, негодяй
(Talk about 'im Jordan, talk about 'im)
(Расскажи о нем, Джордан, расскажи о нем)
I'm gonna kill you just for fun, you rascal you
Я убью тебя просто ради забавы, ах ты, негодяй
I'm gonna kill you just for fun, you rascal you
Я убью тебя просто ради забавы, ах ты, негодяй
I'm gonna kill you just for fun
Я убью тебя просто ради забавы
The bugs can have you when I'm done
Черви получат тебя, когда я закончу
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, негодяй
(Ah, let me talk about 'im a while)
(Ах, дай мне немного о нем рассказать)
You asked my wife for some cabbage, you dog
Ты просил у моей жены капусты, пёс
I said, you asked my wife for some cabbage, you old rascal
Я сказал, ты просил у моей жены капусты, старый негодяй
You asked my wife for some cabbage
Ты просил у моей жены капусты
And you eat just like a savage
И ты ешь, как дикарь
You ol' rascal (ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Ах ты, старый негодяй (ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Now there ain't no use in you runnin', you ol' rascal you (run Satch!)
Теперь тебе бесполезно бежать, старый негодяй (беги, Сэтч!)
There ain't no use in runnin' you rascal
Тебе бесполезно бежать, негодяй
You (catch up with 'im, catch up with 'im)
Ты (догони его, догони его)
There ain't no use in you to run
Тебе бесполезно бежать
'Cause I done went to the pawn shop and got my
Потому что я сходил в ломбард и забрал свой
Gun (shot 'im in the foot, shot 'im in the foot)
Пистолет (стреляй ему в ногу, стреляй ему в ногу)
Ah-ha-ha-ha-ha!
А-ха-ха-ха-ха!
You messed with my wife, you rascal you
Ты связался с моей женой, негодяй
Yes, you messed with my wife, you rascal you
Да, ты связался с моей женой, негодяй
You've messed with my wife
Ты связался с моей женой
Now I'm gonna take your life
Теперь я заберу твою жизнь
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, негодяй
(Let me talk about 'im again)
(Дай мне еще о нем рассказать)
Now I wonder, wonder what you've got, you rascal you
Теперь мне интересно, интересно, что у тебя есть, негодяй
I said, I wonder what you've got, you rascal you
Я сказал, мне интересно, что у тебя есть, негодяй
I said, I wonder what you got
Я сказал, мне интересно, что у тебя есть
That makes my wife think you so hot
Что заставляет мою жену думать, что ты такой классный
(Ha-ha-ha-ha) you old dog
(Ха-ха-ха-ха) старый пёс





Writer(s): SAM THEARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.