Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Mort Herbert, Billy Kyle, Barrett Deems, Sy Oliver Chorus, Trummy Young, Nickie Tragg, Everett Barksdale & Hank D'Amico - Go down Moses
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go down Moses
Сойди, Моисей
Go
down
Moses
Сойди,
Моисей,
Way
down
in
Egypt
land
Вниз,
в
землю
египетскую,
Tell
all
pharaoes
to
Скажи
всем
фараонам,
Let
my
people
go!
Отпусти
мой
народ!
1:
When
Israel
was
in
Egypt
land
1:
Когда
Израиль
был
в
земле
египетской,
Let
my
people
go!
Отпусти
мой
народ!
Oppressed
so
hard
they
could
not
stand
Угнетённые
так
сильно,
что
не
могли
стоять,
Let
my
people
go!
Отпусти
мой
народ!
So
the
God
said:
go
down,
Moses
И
Бог
сказал:
сойди,
Моисей,
Way
down
in
Egypt
land
Вниз,
в
землю
египетскую,
Tell
all
pharaoes
to
Скажи
всем
фараонам,
Let
my
people
go!
Отпусти
мой
народ!
2:
So
moses
went
to
Egypt
land
2:
Итак,
Моисей
пошёл
в
землю
египетскую,
Let
my
people
go!
Отпусти
мой
народ!
He
made
all
pharaoes
understand
Он
дал
всем
фараонам
понять,
Let
my
people
go!
Отпусти
мой
народ!
Yes
the
lord
said:
go
down,
Moses
Да,
Господь
сказал:
сойди,
Моисей,
Way
down
in
Egypt
land
Вниз,
в
землю
египетскую,
Tell
all
pharaoes
to
Скажи
всем
фараонам,
Let
my
people
go!
Отпусти
мой
народ!
3:
Thus
spoke
the
lord,
bold
Moses
said:
3:
Так
говорил
Господь,
смело
сказал
Моисей:
-Let
my
people
go!
- Отпусти
мой
народ!
If
not
I′ll
smite,
your
firstborn's
dead
Если
нет,
я
поражу,
твой
первенец
умрёт,
-Let
my
people
go!
- Отпусти
мой
народ!
God-the
lord
said:
go
down,
Moses
Господь
Бог
сказал:
сойди,
Моисей,
Way
down
in
Egypt
land
Вниз,
в
землю
египетскую,
Tell
all
pharaoes
to
Скажи
всем
фараонам,
Let
my
people
go!
Отпусти
мой
народ!
Tell
all
pharaoes
Скажи
всем
фараонам,
To
let
my
people
go
Отпустить
мой
народ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Christophe Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.