Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Oscar Peterson - Let's Do It (Let's Fall In Love) [Breakdowns]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do It (Let's Fall In Love) [Breakdowns]
Давай сделаем это (Давай влюбимся) [Разбивки]
Birds
do
it,
bees
do
it
Птички
делают
это,
пчелки
делают
это,
Even
educated
fleas
do
it
Даже
блохи
образованные
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
In
Spain,
the
best
upper
sets
do
it
В
Испании,
высший
свет
делает
это,
Lithuanians
and
Letts
do
it
Литовцы
и
латыши
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
делают
это,
Not
to
mention
the
Fins
Не
говоря
уже
о
финнах,
Folks
in
Siam
do
it
– think
of
Siamese
twins
Жители
Сиама
делают
это
– вспомни
сиамских
близнецов.
Some
Argentines,
without
means,
do
it
Даже
бедные
аргентинцы
делают
это,
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят,
в
Бостоне
даже
бобы
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
Romantic
sponges,
they
say,
do
it
Романтичные
губки,
говорят,
делают
это,
Oysters
down
in
oyster
bay
do
it
Устрицы
в
заливе
Устриц
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
Cold
Cape
Cod
clams,
'gainst
their
wish,
do
it
Моллюски
с
холодного
Кейп-Кода,
против
своей
воли,
делают
это,
Even
lazy
jellyfish,
do
it
Даже
ленивые
медузы
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
должен
добавить,
делают
это,
Though
it
shocks
em
I
know
Хоть
это
их
и
шокирует,
я
знаю.
Why
ask
if
shad
do
it
– Waiter
bring
me
Зачем
спрашивать,
делают
ли
это
сельди
– официант,
принеси
мне
"Shad
roe"
«молоки
сельди».
In
shallow
shoals
English
soles
do
it
На
мелководье
английские
солеи
делают
это,
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
аквариумов
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PORTER COLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.