Louis Armstrong - A Woman is a Sometime Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - A Woman is a Sometime Thing




A Woman is a Sometime Thing
Женщина - это непостоянство
Listen to your daddy warn you
Послушай предостережение отца,
'Fore you start travelling
Прежде чем начнешь странствовать.
Woman may born you, love you and mourn you
Женщина может тебя родить, любить и оплакивать,
But a woman is a sometime thing
Но женщина - это непостоянство.
Yes, a woman is a sometime thing
Да, женщина - это непостоянство.
Your mammy is the first to name you
Твоя матушка - первая, кто даст тебе имя,
Then she'll tie you to her apron string
Затем она привяжет тебя к своему фартуку.
Then she'll shame you and she'll blame you
Затем она будет стыдить тебя и винить,
Till yo' woman comes to claim you
Пока женщина не придет, чтобы завладеть тобой.
'Cause a woman is a sometime thing
Ведь женщина - это непостоянство.
Yes, a woman is a sometime thing
Да, женщина - это непостоянство.
Don't you never let a woman grieve you
Никогда не позволяй женщине причинять тебе боль,
'Cause she got your weddin' ring
Ведь у нее есть твое обручальное кольцо.
She'll love you and deceive you
Она будет любить и обманывать тебя,
She'll take your clothes and leave you
Она заберет твою одежду и покинет тебя.
'Cause, yes, a woman is a sometime thing
Так как, да, женщина - это непостоянство.
Oh, a woman is a sometime thing
О, женщина - это непостоянство.
Listen to your daddy warn you
Послушай предостережение отца,
'Fore you start a travelling
Прежде чем начнешь странствовать.
Woman may born you, love you and mourn you
Женщина может тебя родить, любить и оплакивать,
But, yes a woman is a sometime thing
Но, да, женщина - это непостоянство.
Yes, a woman is a sometime thing
Да, женщина - это непостоянство.
Yes, a woman is a sometime thing
Да, женщина - это непостоянство.
Yo' mammy is the first to name you
Твоя матушка - первая, кто даст тебе имя,
Then she'll tie you to her apron string
Затем она привяжет тебя к своему фартуку.
Then she'll shame you and she'll blame you
Затем она будет стыдить тебя и винить,
Till your woman comes to claim you
Пока женщина не придет, чтобы завладеть тобой.
Yeah, a woman is a sometime thing
Да, женщина - это непостоянство.
Yes, a woman is a sometime thing
Да, женщина - это непостоянство.
And don't you never let a woman grieve you
И никогда не позволяй женщине причинять тебе боль,
'Cause she's got your weddin' ring
Ведь она обладает твоим обручальным кольцом.
She'll love you and deceive you
Она будет любить и обманывать тебя,
She'll take your clothes and leave you
Она заберет твою одежду и покинет тебя.
'Cause, yes, a woman is a sometime thing
Ведь, да, женщина - это непостоянство.
Yes, a woman is a sometime thing
Да, женщина - это непостоянство.
Yes, a woman is a sometime thing
Да, женщина - это непостоянство.
There now, what I tell you, he's asleep already
Ну вот, что я тебе говорю, он уже уснул





Writer(s): Ira George Gershwin, Dubose Heyward Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.