Paroles et traduction Louis Armstrong with The Mills Brothers - My Walking Stick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Walking Stick
Моя трость
Without
my
walking
stick,
I'd
go
insane
Без
трости
моей,
милая,
я
бы
с
ума
сошел.
I
can't
look
my
best,
I
feel
undressed
without
my
cane
Без
трости
своей
я
не
в
своей
тарелке,
чувствую
себя
раздетым.
Must
have
my
walking
stick
'cause
it
may
rain
Моя
тросточка
мне
необходима,
ведь
может
пойти
дождь.
When
it
pours,
can't
be
outdoors
without
my
cane
Когда
льет
как
из
ведра,
нельзя
выходить
на
улицу
без
трости.
If
I
ever
left
my
house
without
my
walking
stick
Если
бы
я
когда-нибудь
вышел
из
дома
без
своей
трости,
Well,
it
would
be
something
I
could
never
explain
Это
было
бы
нечто,
чего
я
сам
объяснить
бы
не
смог.
Oh,
the
thing
that
makes
me
click
on
lover's
lane
Ах,
то,
что
помогает
мне
щелкать
по
переулку
влюбленных,
Would
go
for
naught
if
I
were
caught
without
my
cane
Превратилось
бы
в
ничто,
если
бы
меня
застали
без
трости.
Be,
bop,
bop,
de,
la,
dum,
be,
bop,
a,
da,
bum
Би,
боп,
боп,
де,
ла,
дум,
би,
боп,
а,
да,
бум
Re,
bop,
be,
a,
rop,
a,
de,
bop
Ри,
боп,
би,
а,
роп,
а,
де,
боп
Rump,
a,
de,
dum,
ra,
da,
da,
de
Румп,
а,
де,
дум,
ра,
да,
да,
де
Re,
bop,
bop,
la,
da,
dum,
re,
bop,
be,
de,
a
Ри,
боп,
боп,
ла,
да,
дум,
ри,
боп,
би,
де,
а
Rop,
a,
de,
bum,
rop,
a,
de,
bum
Роп,
а,
де,
бум,
роп,
а,
де,
бум
Deet,
de,
de,
a,
ra,
da,
da,
dum
Дит,
де,
де,
а,
ра,
да,
да,
дум
If
I
ever
left
my
house
without
my
walking
stick
Если
бы
я
когда-нибудь
вышел
из
дома
без
своей
трости,
Well,
it
would
be
something
I
could
never
explain
Это
было
бы
нечто,
чего
я
сам
объяснить
бы
не
смог.
Oh,
the
thing
that
makes
me
click
on
lovers
lane
Ах,
то,
что
помогает
мне
щелкать
по
переулку
влюбленных,
Would
go
for
naught
if
I
were
caught
without
my
cane
Превратилось
бы
в
ничто,
если
бы
меня
застали
без
трости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.