Paroles et traduction Louis Armstrong - Azalea
It
was
such
a
fine
spring
day
Это
был
прекрасный
весенний
день.
down
Lou'siana
way,
Вниз
по
дороге
Лусианы,
with
fragrance
divine
С
божественным
ароматом
and
such
magnificent
regalia.
И
такие
великолепные
регалии.
Oh,
so
fine,
О,
так
прекрасно!
Oh
what
a
lovely
sight,
О,
Какое
прекрасное
зрелище
in
red,
pink
and
white.
В
красном,
розовом
и
белом.
Can't
held
but
believe
Не
могу
удержаться,
но
верю
that
nothing
evil
can
assail
you.
Что
ничто
злое
не
может
напасть
на
тебя.
You're
at
ease
on
the
knees
Ты
спокойно
стоишь
на
коленях.
of
the
moss
covered
trees,
Из
покрытых
мхом
деревьев,
whose
tops
meet
to
make
a
high
ceiling
Чьи
вершины
сходятся,
образуя
высокий
потолок.
in
the
church-like
pomp
В
церковной
пышности.
of
the
cypress
swamp.
Кипарисовое
болото.
I've
yet
to
get
that
same
strange
feeling.
У
меня
еще
не
было
такого
странного
чувства.
I've
got
to
go
back
there
Я
должен
вернуться
туда.
and
find
that
blossom
fair
И
найди
этот
цветок
прекрасным.
I
always
dream
of.
Я
всегда
мечтаю
об
этом.
'Cause
with
you
who
could
be
a
failure?
Потому
что
с
тобой
кто
может
быть
неудачником?
My
first
love,
Моя
первая
любовь,
I've
got
to
go
back
there
Я
должен
вернуться
туда.
and
find
that
blossom
fair
И
найди
этот
цветок
прекрасным.
I
always
dream
of.
Я
всегда
мечтаю
об
этом.
'Cause
with
you
who
could
be
a
failure?
Потому
что
с
тобой
кто
может
быть
неудачником?
My
first
love
(scat)
Моя
первая
любовь
(скат)
My
first
love
(scat)
Моя
первая
любовь
(скат)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUKE ELLINGTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.