Paroles et traduction Louis Armstrong - Baby, Don't You Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, Don't You Cry
Малышка, не плачь
I
say,
baby,
don't
you
cry
Говорю
тебе,
малышка,
не
плачь
You
know
I'll
soon
discover
Ведь
я
скоро
узнаю,
One
day
by
and
by
Однажды,
рано
или
поздно,
That
you
loved
another
Что
ты
любила
другого.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорила,
I'm
gonna
leave
you
right
away
Я
уйду
от
тебя
прямо
сейчас,
So
now,
baby,
baby,
don't
you
cry
Так
что,
малышка,
малышка,
не
плачь.
Mmm,
you
know
you
can't
deny
Ммм,
знаешь,
ты
не
можешь
отрицать,
I
did
my
best
to
please
you
Я
сделал
все,
чтобы
тебе
угодить,
But
you
were
so
unkind
Но
ты
была
так
жестока,
But
still
I
try
to
need
you
Но
я
все
еще
пытаюсь
нуждаться
в
тебе.
True
love
that
was
sincere
Истинная
любовь,
которая
была
искренней,
You
didn't
really
care
Тебе
на
самом
деле
было
все
равно,
So
now,
baby,
baby,
don't
you
cry
Так
что,
малышка,
малышка,
не
плачь.
And
I
remember,
sweetheart
И
я
помню,
милая,
That
it
was
you
and
I
Что
это
были
мы
с
тобой,
Who
said
that
we
must
part,
uh
huh
Кто
сказал,
что
мы
должны
расстаться,
угу.
And
the
time
has
И
пришло
время
Come
to
say
goodbye
Прощаться,
So
why
do
you
cry,
sweetheart
Так
почему
ты
плачешь,
милая?
Hey,
hey,
baby,
don't
you
cry
Эй,
эй,
малышка,
не
плачь,
Because
I'm
interfering
Ведь
я
вмешиваюсь,
You
ought
to
be
satisfied
Ты
должна
быть
довольна,
You
know
I'm
gonna
keep
on
caring
Знаешь,
я
буду
продолжать
заботиться.
Why
should
you
feel
blue
Зачем
тебе
грустить?
I'll
tell
you,
I'm
gonna
Я
скажу
тебе,
я
буду
Be
the
one
to
lose
Тем,
кто
проиграет,
Baby,
baby,
don't
you
cry
Малышка,
малышка,
не
плачь.
Whoa,
baby,
don't
you
cry
Ох,
малышка,
не
плачь,
Because
of
any
hearing
Из-за
каких-то
слухов,
You
ought
to
be
satisfied
because
Ты
должна
быть
довольна,
потому
что
I'm
gonna
keep
on
caring
Я
буду
продолжать
заботиться.
Why
should
you
feel
blue
Зачем
тебе
грустить?
You
know
I'll
be
the
one
to
lose
Знаешь,
я
буду
тем,
кто
проиграет,
So
now,
baby,
baby,
don't
you
cry
Так
что,
малышка,
малышка,
не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NED WASHINGTON, WOODROW JOHNSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.