Louis Armstrong - Back Home Again in Indiana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Back Home Again in Indiana




First verse
Первый куплет
I have always been a wand'rer
Я всегда был странником.
Over land and sea
Над сушей и морем.
Yet a moonbeam on the water
И все же лунный луч на воде.
Casts a spell o'er me
Околдовывает меня.
A vision fair I see
Я вижу прекрасное видение
Again I seem to be
Кажется, я снова ...
Chorus
Хор
Back home again in Indiana,
Снова дома, в Индиане.
And it seems that I can see
И кажется, что я вижу.
The gleaming candlelight, still burning bright,
Мерцающий свет свечей, все еще ярко горящий,
Through the sycamores for me.
Через сикоморы для меня.
The new-mown hay sends all its fragrance
Свежескошенное сено источает весь свой аромат.
Through the fields I used to roam.
Я бродил по полям.
When I dream about the moonlight on the Wabash,
Когда я мечтаю о лунном свете на реке Вабаш,
How I long for my Indiana home.
Как я тоскую по дому в Индиане.
Second verse
Второй куплет
Fancy paints on mem'ry's canvas
Причудливые краски на холсте мем'Ри
Scenes that we hold dear
Сцены, которыми мы дорожим.
We recall them in days after
Мы вспоминаем о них через несколько дней.
Clearly they appear
Ясно, что они появляются.
And often times I see
И часто я вижу ...
A scene that's dear to me
Сцена, которая дорога мне.
(repeat chorus)
(Повтор припева)





Writer(s): JAMES HANLEY, BALLARD MACDONALD, PAUL SEVERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.