Paroles et traduction Louis Armstrong - Basin Street Blues (Remastered)
Basin Street Blues (Remastered)
Блюз Бейсин-стрит (ремастеринг)
Now
won't
you
come
along
with
me
Не
желаешь
ли
ты
отправиться
со
мной
To
the
Mississippi?
К
Миссисипи?
We'll
take
a
trip
to
the
land
of
dreams
Мы
совершим
путешествие
в
страну
грёз,
Blowing
down
the
river,
down
to
New
Orleans
Спустимся
по
течению
реки
в
Новый
Орлеан.
The
band
is
there
to
meet
us
Там
нас
встретит
оркестр,
Old
friends
to
greet
us
Нас
будут
приветствовать
старые
друзья.
That's
where
the
line
and
the
dark
folks
meet
Там
встречаются
небесные
и
земные
существа,
A
heaven
on
earth,
they
call
it
Basin
Street
Рай
на
земле,
именуемый
Бейсин-стрит.
I
said,
Basin
Street,
Basin
Street
Я
сказала,
Бейсин-стрит,
Бейсин-стрит,
Where
the
elite
always
meet
Где
всегда
собирается
элита.
Down
in
New
Orleans,
the
land
of
dreams
В
Новом
Орлеане,
стране
грёз,
You'll
never
know
how
nice
it
seems
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
там
хорошо,
Or
just
how
much
it
really
means
Или
насколько
это
действительно
имеет
значение.
Just
to
be,
yes,
siree,
in
New
Orleans
Просто
быть,
да,
сэр,
в
Новом
Орлеане.
The
land
of
dreams
where
I
can
lose
Стране
грёз,
где
я
могу
избавиться
My
Basin
Street
blues
От
хандры
на
Бейсин-стрит.
Now,
you're
glad
you
came
with
me
Теперь
ты
рад,
что
отправился
со
мной
Down
the
Mississippi
Вниз
по
Миссисипи.
We
took
a
trip
in
a
land
of
dreams
Мы
совершили
путешествие
в
страну
грёз
And
floated
down
the
river
down
to
New
Orleans
И
спустились
по
реке
в
Новый
Орлеан.
Where
to,
Basin
Street,
Basin
Street
Где
в
Бейсин-стрит,
Бейсин-стрит,
Where
the
elite
always
meet
Где
всегда
собирается
элита.
Down
in
New
Orleans,
the
land
of
dreams
В
Новом
Орлеане,
стране
грёз,
You'll
never
know
how,
how
much
it
seems
Ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
это
хорошо,
Or
just
how
much
it
really
means
Или
насколько
это
действительно
имеет
значение.
Just
to
be,
yes,
siree,
yeah,
New
Orleans
Просто
быть,
да,
сэр,
в
Новом
Орлеане.
The
land
of
dreams
where
I
can
lose
Стране
грёз,
где
я
могу
избавиться
My
Basin
Street
blues
От
хандры
на
Бейсин-стрит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SPENCER WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.