Louis Armstrong - Blues (Live) - traduction des paroles en russe

Blues (Live) - Louis Armstrongtraduction en russe




Blues (Live)
Блюз (Живое исполнение)
My mama done tol' me, when I was in knee-pants
Моя мама говорила, когда я был совсем ребенком,
My mama done tol' me, "Son a woman'll sweet talk"
Моя мама говорила мне: "Сынок, женщина будет говорить тебе сладкие речи,
And give you the big eye, but when the sweet talkin's done
Строить глазки, но когда все закончится,
A woman's a two-face, A worrisome thing who'll leave you singing the blues in the night
Женщина двулична, вечно беспокойное создание, которое оставит тебя распевать блюз ночью
Now the rain's a-fallin', hear the train's a-callin, "Whooee!"
Сейчас идет дождь, слышишь, как гудит поезд, "У-у-у!"
(My mama done tol' me) Hear that lonesome whistle blowin' 'cross the trestle, "Whooee!"
(Моя мама говорила) Слышишь этот одинокий гудок, разносящийся над viaduc, "У-у-у!"
(My mama done tol' me) A-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's a-echoin' back the blues in the night
(Моя мама говорила) У-у-у-а-у-у, этот стук колес эхом разносит блюз в ночи
The evenin' breeze'll start the trees to cryin' and the moon'll hide its light when you get the blues in the night
Ночной бриз заставит деревья плакать, а луна скроется, когда тебя охватит блюз ночью
Boy, take my word, the mockingbird'll sing the saddest kind o' song, he knows things are wrong, and he's right
Парень, поверь мне, вот эта пересмешка запоет самую грустную из своих песен, он знает, что все плохо, и он прав
From Natchez to Mobile,
От Натчеза до Мобила,
From Memphis to St. Joe,
От Мемфиса до Сент-Джо,
Wherever the four winds blow
Куда бы ни дули четыре ветра,
I been in some big towns an' heard me some big talk,
Я бывал в больших городах и слышал пустые разговоры,
But there is one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю наверняка
A woman's a two-face,
Женщина двулична,
A worrisome thing who'll leave you singing the blues in the night
Вечно беспокойное создание, которое оставит тебя распевать блюз ночью
My mama was right, there's blues in the night.
Моя мама была права, в ночи таится блюз.





Writer(s): Benny Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.