Louis Armstrong - Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Blues




My mama done tol' me, when I was in knee-pants
Моя мама так поступила со мной, когда я был в штанах до колен
My mama done tol' me, "Son a woman'll sweet talk"
Моя мама говорила мне: "Сынок, женщина умеет мило разговаривать".
And give you the big eye, but when the sweet talkin's done
И строю на тебя большие глаза, но когда сладкие речи закончатся
A woman's a two-face, A worrisome thing who'll leave you singing the blues in the night
Женщина - двуликая, вызывающая беспокойство тварь, которая оставит тебя петь блюз по ночам
Now the rain's a-fallin', hear the train's a-callin, "Whooee!"
Теперь идет дождь, слышу, как звонит поезд: "У-у-у-у!"
(My mama done tol' me) Hear that lonesome whistle blowin' 'cross the trestle, "Whooee!"
(Моя мама сделала это со мной) Слышу этот одинокий свист, разносящийся над эстакадой: "Уууу!"
(My mama done tol' me) A-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's a-echoin' back the blues in the night
(Моя мама, предупреждал меня)-whooee-а-whooee ol' серии перестуком там-echoin' back на блюз в ночи
The evenin' breeze'll start the trees to cryin' and the moon'll hide its light when you get the blues in the night
Вечерний ветерок заставит деревья плакать, а луна скроет свой свет, когда ночью на тебя накатит тоска.
Boy, take my word, the mockingbird'll sing the saddest kind o' song, he knows things are wrong, and he's right
Мальчик, поверь мне на слово, пересмешник споет самую грустную песню, он знает, что все неправильно, и он прав
From Natchez to Mobile,
Из Натчеза в Мобил,
From Memphis to St. Joe,
Из Мемфиса в Сент-Джо,
Wherever the four winds blow
Куда бы ни дули четыре ветра
I been in some big towns an' heard me some big talk,
Я побывал в нескольких больших городах и слышал кое-какие громкие разговоры,
But there is one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю
A woman's a two-face,
У женщины два лица,
A worrisome thing who'll leave you singing the blues in the night
Тревожный человек, который оставит тебя петь блюз по ночам
My mama was right, there's blues in the night.
Моя мама была права, в ночи царит тоска.





Writer(s): PUBLIC DOMAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.