Louis Armstrong - Bucket's Got A Hole In It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Bucket's Got A Hole In It




Oh, the bucket's got a hole in it
О, в ведре дырка.
Hmm, the bucket's got a hole in it
Хм, в ведре дырка.
The bucket's got a hole in it
В ведре дырка.
And we can't buy no more beer
И мы больше не можем купить пива.
I said the bucket's got a hole in it
Я сказал в ведре дырка
It's too bad, the bucket's got a hole in it
Очень жаль, в ведре дырка.
Yeah, man, the bucket's got a hole in it
Да, чувак, в ведре дырка.
Somebody better run [Incomprehensible]
Кому-нибудь лучше бежать [неразборчиво].
It's after hours and you can't get in
Уже поздно, и ты не можешь войти.
It's after hours and you can't get in
Уже поздно, и ты не можешь войти.
We close at nine and now it's half past ten
Мы закрываемся в девять, а сейчас уже половина одиннадцатого.
Oh honey would you [Incomprehensible]
О, Милая, ты бы ... [неразборчиво]





Writer(s): NATHAN JAMES WILLIAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.