Louis Armstrong - Cain and Abel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Cain and Abel




Now have you read of the fable of Cain and Abel?
Ты читал сказку о Каине и Авеле?
Once they were in a scandal that shook the town.
Однажды они попали в скандал, который потряс весь город.
Cain became mighty jealous of brother Abel
Каин сильно завидовал брату Авелю.
So he rose up and smote Abel down.
И он поднялся и сразил Авеля.
Now the Lord sure was hopping mad
Теперь Лорд точно сошел с ума.
And yet he was plenty sad
И все же ему было очень грустно.
To think that he had a man like Cain.
Подумать только, у него был такой человек, как Каин!
The Lord spoke and showed his wrath
Господь заговорил и показал свой гнев.
And Cain walked the path
И Каин пошел по тропе.
That led to a life full of pain.
Это привело к жизни, полной боли.
You can't run from the shadow of retribution.
Ты не можешь убежать от тени возмездия.
If you're bad then you gotta pay for your wrongs.
Если ты плохой, ты должен заплатить за свои ошибки.
Let yourself take a lesson from Cain and Able:
Позволь себе поучиться у Каина и Эйбла:
Don't lament, be content
Не плачь, будь доволен.
Don't resent what the Lord has sent
Не гневайся на то, что Господь послал.
And you'll find that you're bound to get along.
И ты поймешь, что у тебя все получится.





Writer(s): LOMAN JULES, FENSTOCK BELLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.