Louis Armstrong - Can Anyone Explain? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Can Anyone Explain?




Can Anyone Explain?
Может ли кто-нибудь объяснить?
Can anyone explain the thrill of a kiss
Может ли кто-нибудь объяснить трепет поцелуя?
No, no, no
Нет, нет, нет
But when two eager lips are pressed against yours
Но когда два жаждущих поцелуя губ прижимаются к твоим,
You'll know, yes, you'll know
Ты узнаешь, да, ты узнаешь
Can anyone explain the glow of romance
Может ли кто-нибудь объяснить сияние романтики?
No, no, no
Нет, нет, нет
But when you hear the phrase, it's you I adore
Но когда ты слышишь фразу: тебя обожаю",
You'll know, yes, you'll know
Ты узнаешь, да, ты узнаешь
And you will find, to give love a start
И ты обнаружишь, чтобы дать любви начало,
Don't think with your mind, just feel with your heart
Не думай своим разумом, просто почувствуй своим сердцем
Can anyone explain the wonder of love
Может ли кто-нибудь объяснить чудо любви?
No, no, no
Нет, нет, нет
But now that you and I are sharing a sigh
Но теперь, когда мы с тобой делим вздох,
We know, yes, we know
Мы знаем, да, мы знаем
Say, pop's, ohh, pop's, put that horn down and listen
Слушай, дружище, эй, дружище, отложи трубу и послушай
I wanna ask you a question
Я хочу задать тебе вопрос
What's buggin' you, baby?
Что тебя беспокоит, детка?
Well, Have you ever been in love?
Ты когда-нибудь была влюблена?
Are you some? I've been in love four times but tell me
Ты что, серьезно? Я был влюблен четыре раза, но скажи мне,
Can anyone explain the thrill of a kiss
Может ли кто-нибудь объяснить трепет поцелуя?
No, no, no
Нет, нет, нет
But when two eager lips are pressed against yours
Но когда два жаждущих поцелуя губ прижимаются к твоим,
Then you'll know, yes, you'll know, I [Incomprehensible]
Тогда ты узнаешь, да, ты узнаешь, я [Неразборчиво]
Can anyone explain the glow of romance
Может ли кто-нибудь объяснить сияние романтики?
No, no, no
Нет, нет, нет
But when you hear the phrase, it's you I adore
Но когда ты слышишь фразу: тебя обожаю",
Then you'll know, yes, you'll know, honey
Тогда ты узнаешь, да, ты узнаешь, милая
And you will find, to give love a start
И ты обнаружишь, чтобы дать любви начало,
Don't think with your mind, just feel with your heart
Не думай своим разумом, просто почувствуй своим сердцем
Can anyone explain the wonder of love
Может ли кто-нибудь объяснить чудо любви?
No, no, no, tell me more, baby
Нет, нет, нет, расскажи мне больше, детка
But now that you and I are sharing a sigh
Но теперь, когда мы с тобой делим вздох,
We know, your [Incomprehensible], yes, yes, we know
Мы знаем, твоя [Неразборчиво], да, да, мы знаем





Writer(s): GEORGE WEISS, BENNIE BENJAMIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.