Louis Armstrong - Chantez Les Bas (Sing 'em Low) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Chantez Les Bas (Sing 'em Low)




Down in Louisiana, Louisiana - Land of Creole Sues
Внизу, в Луизиане, штат Луизиана - Страна креольских исков
Patois, Mardi Gras and romantic blues
Говор, Марди Гра и романтический блюз
Once I hard a lover, when work was over strum a Creole croone
Однажды я был любовником, когда работа была закончена, и наигрывал креольскую мелодию
To his wherein lovey dovey underneath a Dixie Moon. I heard her say
К его любимой голубке под луной Дикси. Я слышал, как она сказала
Chantez-les bas, that means in Creole - sing 'em low. Yeah
Chantez-les bas, что по-креольски означает "пой тихо". Да
Chantez-les bas. She liked her blues played sweetly and slow, yeah
Шантез-ле-бас. Ей нравился ее блюз, исполняемый сладко и медленно, да
Chantez-les bas. I can't forget that serenade, and if you listen to me
Шантез-ле-бас. Я не могу забыть эту серенаду, и если ты меня послушаешь
Just a while, I'll try to sing for you what they say: Oh in the mornin' baby
Совсем скоро я попробую спеть для тебя то, что они говорят: "О, утром, детка".
Jes' fore day, in the mornin'
Только накануне, утром.
Jes' fore day, in the mornin'
Только накануне, утром.
Jes' fore day, and New Orleans, hey, hey! Oh in the mornin' baby
Сегодня первый день, и Новый Орлеан, эй, эй! О, утром, детка
Jes' fore day, in the mornin'
Только накануне, утром.
Jes' fore day, in the mornin'
Только накануне, утром.
Jes' fore day, I'll come to get you and take you away, far, far away
Однажды я приду за тобой и заберу тебя далеко-далеко отсюда.





Writer(s): W. C. HANDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.