Paroles et traduction Louis Armstrong - Christmas Night in Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Night in Harlem
Рождественская ночь в Гарлеме
Hallelujah,
Hallelujah,
glory,
Halle
Аллилуйя,
аллилуйя,
слава,
аллилуйя
What's
all
that
noise?
Что
за
шум?
Don't
give
up
with
that
now
Не
сдавайся
Glory,
Halle
Слава,
аллилуйя
Who's
that
over
in
the
corner?
Кто
это
в
углу?
I
believe
that's
Mr.
Teagarden
Кажется,
это
мистер
Тигарден
Hey
what
you
doin'
up
there,
man?
Эй,
что
ты
там
делаешь,
мужик?
Last
time
I
saw
you
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видел
You
were
sayin'
fare
thee
well
to
Harlem
Ты
прощался
с
Гарлемом
I
done
bin
wise
g'wine
Я
стал
мудрее,
детка
An'
I
ain't
g'wine
there
n'more
И
больше
туда
не
собираюсь
You
sho'
come
back
the
right
time
Ты
точно
вернулся
вовремя
It's
Christmas
up
here
Сейчас
здесь
Рождество
What
d'ya
mean
up
here?
Что
значит,
здесь?
It's
Christmas
ev'rywhere
Рождество
везде
Yeah,
but
it
ain't
all
Christmas
Да,
но
не
везде
Рождество
Like
it's
Christmas
in
Harlem
Как
в
Гарлеме
Ev'ry
gal
struttin'
with
her
beau
Каждая
девушка
вышагивает
со
своим
парнем
Through
the
streets
covered
white
with
snow
По
улицам,
укрытым
белым
снегом
Happy
smiles
er'ywhere
you
go
Везде
счастливые
улыбки
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
Black
and
tans
feelin'
mighty
good
Черные
и
загорелые
чувствуют
себя
прекрасно
In
that
old
colored
neighborhood
В
этом
старом
цветном
районе
Here
and
now
be
it
understood
Пусть
все
понимают
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
Ev'ryone
is
gonna
sit
up
Все
будут
сидеть
Until
after
three
До
трех
часов
ночи
Ev'ryone
will
be
all
lit
up
Все
будут
сверкать
Like
a
Christmas
tree
Как
рождественская
елка
Come
on
now
ev'ry
coal
black
Joe
Подойди,
каждый
черный
Джо
You
just
lead
me
t'the
mistletoe
Просто
отведи
меня
под
омелу
With
a
kiss
and
a
hi
de
ho
С
поцелуем
и
хи-де-хо
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
What'd
Santa
Claus
leave
in
your
stockin'?
Что
тебе
положил
Санта-Клаус
в
чулок?
Let
me
see,
there's
an
orange,
a
jar
And,
man,
look
at
this
slide
trombone
Посмотрим,
тут
апельсин,
банка,
а,
чувак,
посмотри
на
этот
тромбон
Yeah,
but
it
might
not
sound
so
pretty
Да,
но
он
может
не
так
уж
и
хорошо
звучать
Let
me
hear
you
tune
it
Дай-ка
я
тебе
настрою
его
Mr.
Mercer,
I'm
glad
to
be
back
in
this
festivity
Мистер
Мерсер,
я
рад
вернуться
на
этот
праздник
Ah,
you
said
it
Mr.
T
О,
ты
об
этом
сказал,
мистер
Ти
It's
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
Well
it's
Christmas
night
in
Harlem
Да,
рождественская
ночь
в
Гарлеме
Man,
you
drew
the
Чувак,
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Scott, Mitchell Parish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.