Louis Armstrong - Christmas Night in Harlem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Christmas Night in Harlem




Christmas Night in Harlem
Рождественская ночь в Гарлеме
Hallelujah, Hallelujah, glory, Halle
Аллилуйя, аллилуйя, слава, аллилуйя
What's all that noise?
Что за шум?
Hallelujah
Аллилуйя
Don't give up with that now
Не сдавайся
Glory, Halle
Слава, аллилуйя
Who's that over in the corner?
Кто это в углу?
Hallelujah
Аллилуйя
I believe that's Mr. Teagarden
Кажется, это мистер Тигарден
Hey what you doin' up there, man?
Эй, что ты там делаешь, мужик?
Last time I saw you
В последний раз, когда я тебя видел
You were sayin' fare thee well to Harlem
Ты прощался с Гарлемом
I done bin wise g'wine
Я стал мудрее, детка
An' I ain't g'wine there n'more
И больше туда не собираюсь
You sho' come back the right time
Ты точно вернулся вовремя
It's Christmas up here
Сейчас здесь Рождество
What d'ya mean up here?
Что значит, здесь?
It's Christmas ev'rywhere
Рождество везде
Yeah, but it ain't all Christmas
Да, но не везде Рождество
Like it's Christmas in Harlem
Как в Гарлеме
No
Нет
Ev'ry gal struttin' with her beau
Каждая девушка вышагивает со своим парнем
Through the streets covered white with snow
По улицам, укрытым белым снегом
Happy smiles er'ywhere you go
Везде счастливые улыбки
Christmas night in Harlem
Рождественская ночь в Гарлеме
Black and tans feelin' mighty good
Черные и загорелые чувствуют себя прекрасно
In that old colored neighborhood
В этом старом цветном районе
Here and now be it understood
Пусть все понимают
Christmas night in Harlem
Рождественская ночь в Гарлеме
Ev'ryone is gonna sit up
Все будут сидеть
Until after three
До трех часов ночи
Ev'ryone will be all lit up
Все будут сверкать
Like a Christmas tree
Как рождественская елка
Come on now ev'ry coal black Joe
Подойди, каждый черный Джо
You just lead me t'the mistletoe
Просто отведи меня под омелу
With a kiss and a hi de ho
С поцелуем и хи-де-хо
Christmas night in Harlem
Рождественская ночь в Гарлеме
Hee, man, dog
Эй, чувак
What'd Santa Claus leave in your stockin'?
Что тебе положил Санта-Клаус в чулок?
Let me see, there's an orange, a jar And, man, look at this slide trombone
Посмотрим, тут апельсин, банка, а, чувак, посмотри на этот тромбон
Yeah, but it might not sound so pretty
Да, но он может не так уж и хорошо звучать
Let me hear you tune it
Дай-ка я тебе настрою его
Mr. Mercer, I'm glad to be back in this festivity
Мистер Мерсер, я рад вернуться на этот праздник
Ah, you said it Mr. T
О, ты об этом сказал, мистер Ти
It's Christmas night in Harlem
Рождественская ночь в Гарлеме
Well it's Christmas night in Harlem
Да, рождественская ночь в Гарлеме
Man, you drew the
Чувак, ты





Writer(s): Raymond Scott, Mitchell Parish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.