Paroles et traduction Louis Armstrong - Christmas Night in Harlem
Every
gal's
struttin'
with
her
beau
Каждая
девчонка
расхаживает
со
своим
кавалером.
Through
the
streets
covered
white
with
snow
По
улицам,
покрытым
белым
снегом.
Happy
smiles
everywhere
you
go
Счастливые
улыбки
повсюду,
куда
бы
ты
ни
пошел.
It's
Christmas
night
in
Harlem
Это
Рождественская
ночь
в
Гарлеме.
People
all
feelin'
mighty
good
Все
люди
чувствуют
себя
очень
хорошо
In
that
good
old
neighbourhood
В
этом
старом
добром
районе.
Here
and
now
be
it
understood
Здесь
и
сейчас
да
будет
это
понятно
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
Oh,
everyone
is
gonna
sit
up
О,
все
будут
сидеть
сложа
руки
Until
after
three
До
трех
часов.
Everyone
will
all
be
lit
up
Все
будут
освещены.
Like
a
Christmas
tree
Как
рождественская
елка
Oh,
come
on
now
ev'ry
Jane
and
Joe
О,
ну
же,
Эй,
Джейн
и
Джо!
Greet
you
sweet
'neath
the
mistletoe
Приветствую
тебя,
милая,
под
омелой.
With
a
kiss
and
a
hi-de-ho
С
поцелуем
и
хай-де-Хо.
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
Ev'ryone
is
gonna
sit
up
Все
будут
сидеть.
Until
after
three
До
трех
часов.
Ev'ryone
will
be
all
lit
up
Все
вокруг
будут
освещены.
Like
a
Christmas
tree
Как
рождественская
елка
Come
on
now
ev'ry
Jane
and
Joe
Ну
же,
Эй,
Джейн
и
Джо!
Greet
you
sweet
'neath
the
mistletoe
Приветствую
тебя,
милая,
под
омелой.
With
a
kiss
and
a
hi-de-ho
С
поцелуем
и
хай-де-Хо.
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
Oh,
what
a
night
in
Harlem
О,
что
за
ночь
в
Гарлеме!
Oh,
come
on
now,
ev'ry
Jane
and
Joe
О,
ну
же,
Эй,
Джейн
и
Джо!
Greet
you
sweet
'neath
the
mistletoe
Приветствую
тебя,
милая,
под
омелой.
With
a
kiss
and
a
go,
go,
go
С
поцелуем
и
уходом,
уходом,
уходом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. SCOTT, MITCHELL PARISH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.