Louis Armstrong - Dark Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Dark Eyes




Oh, these gorgeous eyes, dark and glorious eyes,
О, эти прекрасные глаза, темные и прекрасные глаза,
Burn-with-passion eyes, how you hypnotise!
Горящие страстью глаза, как ты гипнотизируешь!
How I_ adore you so, how I fear you though,
Как же я тебя обожаю, как же я тебя боюсь с тех пор,
Since I saw you glow! Now my spirit′s low!
Как увидел, как ты сияешь!
Darkness yours conceal mighty fires real;
Тьма твоя скрывает могучие огни настоящие;
They my fate will seal: burn my soul with zeal!
Они мою судьбу скрепят: сожгут мою душу усердием!
But my love for you, when the time is due,
Но моя любовь к тебе, когда придет время,
Will refresh anew like the morning dew!
Освежит вновь, как утренняя роса!
No, not sad am I, nor so mad am I;
Нет, я не грущу и не схожу с ума.
All my comforts lie in my destiny.
Все мои удобства - в моей судьбе.
Just to realise my life's worthiest prize
Просто чтобы понять, что это самый ценный приз в моей жизни.
Did I sacrifice for those ardent eyes!.
Чем я пожертвовал ради этих пламенных глаз?..






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.