Louis Armstrong - Do Nothin' Till You Hear from Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Do Nothin' Till You Hear from Me




Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не получишь от меня весточку.
Pay no attention to what's said
Не обращай внимания на то, что говорят
Why people tear the seams of anyone's dream
Почему люди разрывают по швам чью-либо мечту
Is over my head
Это выше моей головы
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не получишь от меня весточку.
At least consider our romance
Подумай хотя бы о нашем романе
If you should take the words of everyone you've heard
Если тебе стоит прислушаться к словам всех, кого ты слышал
I haven't a chance
У меня нет ни единого шанса
True, I've been seen with someone new
Правда, меня видели с кем-то новым
But does that mean that I'm untrue?
Но значит ли это, что я лгу?
When we're apart the words in my heart reveal
Когда мы в разлуке, слова в моем сердце раскрываются
How I feel about you
Что я чувствую к тебе
Some kiss may cloud my memories
Какой-нибудь поцелуй может затуманить мои воспоминания
And other's arms may hold a thrill
И чужие руки могут вызывать трепет
But please do nothing till you hear it from me
Но, пожалуйста, ничего не предпринимай, пока не услышишь это от меня
And you never will
И ты никогда этого не сделаешь
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не получишь от меня весточку.
Pay no attention to what's said
Не обращай внимания на то, что говорят
Why people tear the seams of anyone's dream
Почему люди разрывают по швам чью-либо мечту
Mama, it's over my head
Мама, это выше моего понимания
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не получишь от меня весточку.
At least consider our romance
Подумай хотя бы о нашем романе
If you should take the words of others you've heard
Если вам следует прислушаться к словам других, которые вы слышали
Mama, I haven't a chance
Мама, у меня нет ни единого шанса
True, I've been seen with someone new
Правда, меня видели с кем-то новым
But does that mean that I'm untrue?
Но значит ли это, что я лгу?
When we're apart, yes, the words in my heart reveal
Когда мы в разлуке, да, слова в моем сердце раскрывают
How I feel about
Что я чувствую по поводу
Some kiss may cloud my memories
Какой-нибудь поцелуй может затуманить мои воспоминания
And other's arms may hold a thrill
И чужие руки могут вызывать трепет
Please do nothing till you hear it from me
Пожалуйста, ничего не предпринимай, пока не услышишь это от меня
Mama, you never will
Мама, ты никогда этого не сделаешь





Writer(s): DUKE ELLINGTON, BOB RUSSELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.