Louis Armstrong - Do Nothin' Till You Hear from Me (False Starts) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Do Nothin' Till You Hear from Me (False Starts)




Pay no attention to what's said
Не обращай внимания на то, что говорят.
Why people tear the seams of anyone's dream
Почему люди рвут по швам чью-то мечту?
Is over my head
Это выше моей головы
At least consider our romance
По крайней мере, подумай о нашем романе.
If you should take the words of everyone you've heard
Если ты должен принять слова всех, кого ты слышал ...
I haven't a chance
У меня нет шансов.
True, I've been seen with someone new
Правда, меня видели с кем-то другим.
But does that mean that I'm untrue?
Но значит ли это, что я неправ?
When we're apart the words in my heart reveal
Когда мы в разлуке, слова в моем сердце раскрываются.
How I feel about you
То, что я чувствую к тебе,
Some kiss may cloud my memories
может затуманить мои воспоминания.
And other's arms may hold a thrill
И чужие руки могут держать трепет.
But please do nothing till you hear it from me
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь это от меня.
And you never will
И ты никогда этого не сделаешь.
Pay no attention to what's said
Не обращай внимания на то, что говорят.
Why people tear the seams of anyone's dream
Почему люди рвут по швам чью-то мечту?
Mama, it's over my head
Мама, это выше моего понимания.
At least consider our romance
По крайней мере, подумай о нашем романе.
If you should take the words of others you've heard
Если вы должны принять слова других, которые вы слышали.
Mama, I haven't a chance
Мама, у меня нет ни единого шанса.
True, I've been seen with someone new
Правда, меня видели с кем-то другим.
But does that mean that I'm untrue?
Но значит ли это, что я неправ?
When we're apart, yes, the words in my heart reveal
Когда мы в разлуке, да, слова в моем сердце раскрываются.
How I feel about
Что я чувствую по этому поводу
Some kiss may cloud my memories
Некоторые поцелуи могут омрачить мои воспоминания.
And other's arms may hold a thrill
И чужие руки могут держать трепет.
Please do nothing till you hear it from me
Пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь это от меня.
Mama, you never will
Мама, ты никогда этого не сделаешь.





Writer(s): Duke Ellington, Sidney Keith Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.