Paroles et traduction Louis Armstrong - Do Nothing 'Til You Hear From Me
Someone
told
someone
Кто-то
кому-то
сказал
And
someone
told
you
И
кто-то
сказал
тебе
But
they
wouldn't
hurt
you
- not
much
Но
они
не
причинят
тебе
вреда
- не
очень
Since
everyone's
spread
the
story
С
тех
пор
как
все
распространили
эту
историю
Where
there's
only
one
person
to
touch
Где
есть
только
один
человек,
к
которому
можно
прикоснуться
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
получишь
от
меня
весточки.
Pay
no
attention
to
what's
said
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
Why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dream
Почему
люди
рвут
швы
чьей
- то
мечты
Is
over
my
head
Это
выше
моей
головы
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
получишь
от
меня
весточки.
At
least
consider
our
romance
Подумай
хотя
бы
о
нашем
романе
If
you
should
take
the
word
of
others
you've
heard
Если
вы
должны
верить
на
слово
другим
вы
слышали
Mama,
I
haven't
a
chance
Мама,
у
меня
нет
ни
единого
шанса
True,
I've
been
seen
with
someone
new
Правда,
меня
видели
с
кем-то
новым
But
does
that
mean
that
I'm
not
true?
Но
значит
ли
это,
что
я
неправ?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
reveal
Когда
мы
расстаемся,
слова
в
моем
сердце
раскрываются.
How
I
feel
about
you
Как
я
к
тебе
отношусь
Some
kiss
may
cloud
my
memories
Какой-нибудь
поцелуй
может
омрачить
мои
воспоминания.
And
other's
arms
may
hold
a
thrill
И
чужие
руки
могут
держать
трепет
But
please
do
nothing
till
you
hear
it
from
me
Но,
пожалуйста,
ничего
не
делайте,
пока
не
услышите
это
от
меня.
And
you
never
will
И
ты
никогда
этого
не
сделаешь
Why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dream
Почему
люди
рвут
швы
чьей
- то
мечты
Is
over
my
head
Это
выше
моей
головы
Oh
baby,
at
least
consider
our
romance,
baby
О,
детка,
по
крайней
мере,
подумай
о
нашем
романе,
детка.
And
now
you
never
will.
И
теперь
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
True
I've
been
seen
with
someone
new
Правда
меня
видели
с
кем
то
новым
But
does
the
mean
that
I'm
not
true?
Но
означает
ли
это,
что
я
не
прав?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
reveal
Когда
мы
расстаемся,
слова
в
моем
сердце
раскрываются.
How
I
feel
about
you
Как
я
к
тебе
отношусь
Some
kiss
may
cloud
my
memories
Какой-нибудь
поцелуй
может
омрачить
мои
воспоминания.
Other's
arms
may
hold
a
thrill
Чужие
руки
могут
держать
трепет
But
please
do
nothin'
till
you
hear
it
from
me,
Mama
Но,
пожалуйста,
ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
это
от
меня,
мама.
And
you
never
will
И
ты
никогда
этого
не
сделаешь
And
you
never
will
И
ты
никогда
этого
не
сделаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUKE ELLINGTON, BOB RUSSELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.