Louis Armstrong - Don't Fence Me In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Don't Fence Me In




Wildcat Kelley, looking mighty pale
Дикая кошка Келли выглядит очень бледной.
Was standing by the Sheriff's side
Он стоял рядом с Шерифом.
And when the Sheriff said, "I'm sending you to jail
И когда шериф сказал: отправляю тебя в тюрьму
Wildcat raised his head and cried
Дикий кот поднял голову и закричал
Oh, give me land, lots of land under starry skies above
О, Дайте мне Землю, много земли под звездным небом.
Don't fence me in
Не запирай меня.
Let me ride through the wide open country that I love
Позволь мне проехаться по широкой открытой стране, которую я люблю.
Don't fence me in
Не запирай меня.
Let me be by myself in the evening breeze
Позволь мне побыть наедине с вечерним ветерком.
Listen to the murmur of the cottonwood trees
Прислушайся к шепоту тополей.
Send me off forever but I ask you please
Отпусти меня навсегда но я прошу тебя пожалуйста
Don't fence me in
Не запирай меня.
Just turn me loose, let me straddle my old saddle
Просто отпусти меня, позволь оседлать мое старое седло.
Underneath the Western skies
Под западным небом.
On my Cayuse, let me wander over yonder
На моем Каюсе позволь мне побродить вон там.
Till I see the mountains rise
Пока я не увижу, как поднимаются горы.
I want to ride to the ridge where the West commences
Я хочу поехать к хребту, где начинается Запад.
Gaze at the moon till I lose my senses
Смотрю на Луну, пока не потеряю рассудок.
Can't look at hobbles and I can't stand fences
Не могу смотреть на ковыли и не выношу заборов.
Don't fence me in
Не запирай меня.
Wildcat Kelley, back again in town
Дикий кот Келли, вернувшийся в город,
Was sitting by his sweetheart's side
сидел рядом со своей возлюбленной.
And when his sweetheart said, "Come on, let's settle down"
И когда его возлюбленная сказала: "Давай остепенимся".
Wildcat raised his head and cried
Дикий кот поднял голову и закричал
Oh, give me land, lots of land under starry skies above
О, Дайте мне Землю, много земли под звездным небом.
Don't fence me in
Не запирай меня.
Let me ride through the wide open country that I love
Позволь мне проехаться по широкой открытой стране, которую я люблю.
Don't fence me in
Не запирай меня.
Let me be by myself in the evening breeze
Позволь мне побыть одной на вечернем ветру.
Listen to the murmur of the cottonwood trees
Прислушайся к шепоту тополей.
Send me off forever but I ask you please
Отпусти меня навсегда но я прошу тебя пожалуйста
Don't fence me in
Не запирай меня.
Just turn me loose, let me straddle my old saddle
Просто отпусти меня, позволь оседлать мое старое седло.
Underneath the Western skies
Под западным небом.
On my Cayuse, let me wander over yonder
На моем Каюсе позволь мне побродить вон там.
Till I see the mountains rise
Пока я не увижу, как поднимаются горы.
I want to ride to the ridge where the West commences
Я хочу поехать к хребту, где начинается Запад.
Gaze at the moon till I lose my senses
Смотрю на Луну, пока не потеряю рассудок.
Can't look at hobbles and I can't stand fences
Не могу смотреть на ковыли и не выношу заборов.
Don't fence me in
Не запирай меня.





Writer(s): C. PORTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.