Louis Armstrong - Dream a Little Dream of Me (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Dream a Little Dream of Me (2001 Remastered Version)




(Improvisation)
(Импровизация)
Stars shining bright above you
Звезды ярко сияют над тобой.
Night breezes seem to whisper "I love you"
Ночной бриз, кажется, шепчет: люблю тебя".
Birds singing in the sycamore tree
Птицы поют на платане.
Dream a little dream of me
Мечтай немного, мечтай обо мне.
Say "Nighty-night" and kiss me
Скажи "Спокойной ночи" и Поцелуй меня.
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Просто обними меня крепче и скажи, что будешь скучать.
While I'm alone and blue as can be
Пока я одинок и печален, как только могу.
Dream a little dream of me
Мечтай немного, мечтай обо мне.
Stars fading but I linger on dear
Звезды исчезают, но я задерживаюсь, дорогая.
Oh how you linger on
О, как ты задерживаешься?
Still craving your kiss
Все еще жажду твоего поцелуя.
How you crave my kiss
Как ты жаждешь моего поцелуя?
Now I'm longin' to linger till dawn dear
Теперь я хочу задержаться до рассвета, дорогая.
Just saying this
Просто говорю это.
Give me a little kiss
Поцелуй меня немного.
Sweet dreams till sunbeams find you
Сладкие сны, пока солнечные лучи не найдут тебя.
Sweet dreams that leave all worries behind you
Сладкие сны, которые оставляют все заботы позади.
But in your dreams, whatever they be
Но в твоих мечтах, какими бы они ни были.
Dream a little dream of me
Мечтай немного, мечтай обо мне.
(Improvisation)
(Импровизация)
Stars fading but I linger on dear
Звезды исчезают, но я задерживаюсь, дорогая.
Still craving your kiss
Все еще жажду твоего поцелуя.
Yeah, I'm longing to linger till dawn dear
Да, я так хочу задержаться до рассвета, дорогая.
Just saying this, yes
Просто говорю это, да.
Sweet dreams
Сладкие сны ...
(Louis)
(Луи)
Dreamin'
Мечтаю,
Till sunbeams find you
Пока солнечные лучи не найдут тебя.
Keep dreaming
Продолжай мечтать.
Gotta keep dreamin'
Нужно продолжать мечтать.
Leave your worries far behind you
Оставь свои заботы позади.
But in your dreams, whatever they be
Но в твоих мечтах, какими бы они ни были.
You gotta make me a promise
Ты должен дать мне обещание.
Promise to me you'll dream
Обещай мне, что будешь мечтать.
Dream a little dream of me
Мечтай немного, мечтай обо мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.