Paroles et traduction Louis Armstrong - Dream a Little Dream of Me (with Ella Fitzgerald)
Dream a Little Dream of Me (with Ella Fitzgerald)
Приснись мне немного (с Эллой Фицджеральд)
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
сияют
над
тобой
так
ярко
Night
breezes
seem
to
whisper
"I
love
you"
Ночной
ветерок
словно
шепчет
"Я
тебя
люблю"
Birds
singin'
in
the
sycamore
trees
Птицы
поют
на
чинарах
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
немного
Say
nighty-night
and
kiss
me
Поцелуй
меня
на
ночь
и
скажи
"До
свидания"
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
крепко
обними
меня
и
скажи,
что
будешь
скучать
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
буду
одна
и
мне
будет
так
грустно
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
немного
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
меркнут,
но
я
все
еще
здесь,
дорогая
Still
craving
your
kiss
Все
еще
так
сильно
хочу
поцеловать
тебя
I'm
longin'
to
linger
till
dawn
dear
Я
хочу
остаться
с
тобой
до
самого
рассвета,
дорогая
Just
saying
this
Просто
говоря
это
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Приятных
снов,
пока
не
найдут
тебя
солнечные
лучи
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Приятных
снов,
которые
оставят
позади
все
твои
беспокойства
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
своих
снах,
какими
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
немного
Stars
shining
up
above
you
Звезды
сияют
над
тобой
Night
breezes
seem
to
whisper
"I
love
you"
Ночной
ветерок
словно
шепчет
"Я
тебя
люблю"
Birds
singin'
in
the
sycamore
trees
Птицы
поют
на
чинарах
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
немного
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Приятных
снов,
пока
не
найдут
тебя
солнечные
лучи
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Приятных
снов,
которые
оставят
позади
все
твои
беспокойства
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
своих
снах,
какими
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
немного
Yes,
dream
a
little
dream
of
me
Да,
приснись
мне
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUS KAHN, WILBUR SCHWANDT, FABIAN ANDRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.