Louis Armstrong - Drop Me Off at Harlem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Drop Me Off at Harlem




Drop me off in Harlem,
Высади меня в Гарлеме, в
Any place in Harlem,
Любом месте Гарлема.
There′s someone waiting there
Там кто-то ждет.
Who makes it seem like
С кем это похоже
Heaven up in Harlem.
Рай в Гарлеме.
I don't want your Dixie,
Мне не нужна твоя Дикси.
You can keep your Dixie,
Можешь оставить себе свою Дикси.
There′s no one down in Dixie who can take me
В Дикси нет никого, кто мог бы взять меня с собой.
'Way from my hot Harlem,
Далеко от моего жаркого Гарлема.
Harlem has those southern skies,
В Гарлеме есть южные небеса.
They're in my baby′s smile, I
Они в улыбке моего ребенка, я ...
Idolize my baby′s eyes and
Боготворю глаза моего ребенка и
Classy up-town style,
Шикарный городской стиль,
If Harlem moved to China,
Если Гарлем переместится в Китай,
I know of nothing finer,
Я не знаю ничего прекраснее,
Than to stow away on a 'plane some day and have them
Чем когда-нибудь сесть в самолет и заполучить их.
Drop me off in Harlem.
Высади меня в Гарлеме.
Harlem has those southern skies,
В Гарлеме есть южные небеса.
They′re in my baby's smile, I
Они в улыбке моего ребенка, я ...
Idolize my baby′s eyes and
Боготворю глаза моего ребенка и
Classy up-town style,
Шикарный городской стиль,
If Harlem moved to China,
Если Гарлем переместится в Китай,
I know of nothing finer,
Я не знаю ничего прекраснее,
Than to stow away on a 'plane some day and have them
Чем когда-нибудь сесть в самолет и заполучить их.
Drop me off in Harlem.
Высади меня в Гарлеме.
If Harlem moved to China
Если Гарлем переедет в Китай
I know nothing finer than to be in Harlem
Я не знаю ничего лучше, чем быть в Гарлеме.





Writer(s): NICK KENNY, DUKE ELLINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.