Louis Armstrong - Drop Me Off in Harlem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Drop Me Off in Harlem




Drop Me Off in Harlem
Высади меня в Гарлеме
Drop me off in Harlem,
Высади меня в Гарлеме,
any place in Harlem,
где угодно в Гарлеме,
There's someone waiting there
Там меня ждёт кто-то,
who makes it seem like
кто делает его похожим
Heaven up in Harlem.
на райский уголок.
I don't want your Dixie,
Мне не нужен твой Дикси,
you can keep your Dixie,
можешь оставить свой Дикси себе,
there's no one down in Dixie who can take me
там нет никого в Дикси, кто смог бы увести меня
'way from my hot Harlem,
от моего жаркого Гарлема,
Harlem has those southern skies,
В Гарлеме такое же южное небо,
they're in my baby's smile, I
как в улыбке моей любимой, я
idolize my baby's eyes and
обожаю глаза моей любимой и
classy up-town style,
её шикарный светский стиль,
If Harlem moved to China,
Если Гарлем переедет в Китай,
I know of nothing finer,
я не знаю ничего прекраснее,
Than to stow away on a 'plane some day and have them
чем пробраться тайком в самолёт однажды и попросить их
drop me off in Harlem.
высадить меня в Гарлеме.
Harlem has those southern skies,
В Гарлеме такое же южное небо,
they're in my baby's smile, I
как в улыбке моей любимой, я
idolize my baby's eyes and
обожаю глаза моей любимой и
classy up-town style,
её шикарный светский стиль,
If Harlem moved to China,
Если Гарлем переедет в Китай,
I know of nothing finer,
я не знаю ничего прекраснее,
Than to stow away on a 'plane some day and have them
чем пробраться тайком в самолёт однажды и попросить их
drop me off in Harlem.
высадить меня в Гарлеме.
If Harlem moved to China
Если Гарлем переедет в Китай,
I know nothing finer than to be in Harlem
я не знаю ничего прекраснее, чем быть в Гарлеме.





Writer(s): KENNY NICK A, ELLINGTON EDWARD KENNEDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.