Louis Armstrong - High Society Calypso (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - High Society Calypso (Remastered)




High Society Calypso (Remastered)
Калипсо высшего общества (ремастеринг)
Louis Armstrong - 1956
Луи Армстронг - 1956
Just dig that scenery floating by,
Просто взгляни на эти пейзажи, милая,
We're now approaching Newport, Rhode I.
Мы приближаемся к Ньюпорту, Род-Айленд.
We've been, for years, In Variety,
Мы годами были в варьете,
But, Cholly Knickerbocker, now we're going to be
Но, Чолли Никербокер, теперь мы будем в
In High, High So-
Высшем, высшем об-
High So-ci-,
Высшем об-ще-
High So-ci-ety.
Высшем об-ществе.
I wanna play for my former pal-
Я хочу сыграть для моего старого приятеля,
He runs the local jazz festival.
Он руководит местным джазовым фестивалем.
His name is Dexter and he's good news,
Его зовут Декстер, и он славный малый,
But sumping kind of tells me that he's nursing the blues
Но что-то мне подсказывает, что он хандрит,
In High, High So-,
В высшем, высшем об-
High So-ci-,
Высшем об-ще-
High So-ci-ety.
Высшем об-ществе.
He's got the blues 'cause his wife, alas,
Он грустит, потому что его жена, увы,
Thought writing songs was beneath his class,
Считала, что писать песни ниже его достоинства,
But writing songs he'd not stop, of course,
Но писать песни он не переставал, конечно,
And so she flew to Vegas for a quickie divorce
И поэтому она улетела в Вегас за быстрым разводом
In High, High So-,
В высшем, высшем об-
High So-ci-,
Высшем об-ще-
High So-ci-ety.
Высшем об-ществе.
To make him sadder, his former wife
К его печали, его бывшая жена
Begins tomorrow a brand-new life.
Начинает завтра новую жизнь.
She started lately a new affair
Она недавно завела новый роман
And now the silly chick is gonna marry a square
И теперь эта глупышка собирается выйти замуж за ханжу
In High So-,
В высшем об-
High So-ci-,
Высшем об-ще-
High So-ci-ety.
Высшем об-ществе.
But, Brother Dexter, just trust your Satch,
Но, брат Декстер, просто доверься своему Сэтчу,
To stop that wedding and kill that match.
Чтобы остановить эту свадьбу и разрушить этот союз.
I'll toot my trumpet to start the fun,
Я затрублю в свою трубу, чтобы начать веселье,
And play in such a way that she'll come back to you, son,
И сыграю так, что она вернется к тебе, сынок,
In High, High So-
В высшем, высшем об-
High So-ci-,
Высшем об-ще-
High So-ci-ety.
Высшем об-ществе.





Writer(s): COLE PORTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.