Paroles et traduction Louis Armstrong - I Get a Kick Out of You (Remastered)
My
story
is
much
too
sad
to
be
told,
Моя
история
слишком
печальна,
чтобы
ее
рассказывать,
But
practically
everything
leaves
me
totally
cold.
Но
практически
все
оставляет
меня
равнодушным.
The
only
exception
I
know
is
the
case
Единственное
известное
мне
исключение-это
случай.
Where
I'm
out
on
a
quiet
spree
Где
я
нахожусь
в
Тихом
веселье
Fighting
vainly
the
old
ennui
Тщетно
борясь
со
старой
скукой.
And
I
suddenly
turn
and
see
И
вдруг
я
оборачиваюсь
и
вижу:
Your
fabulous
face.
Твое
потрясающее
лицо.
I
get
no
kick
from
champagne.
Я
не
получаю
удовольствия
от
шампанского.
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all,
Простой
алкоголь
совсем
не
возбуждает
меня.
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи
мне
почему
это
должно
быть
правдой
That
I
get
a
kick
out
of
you?
Что
я
получаю
удовольствие
от
тебя?
Some
get
a
kick
from
cocaine.
Некоторые
получают
удовольствие
от
кокаина.
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Я
уверен,
что
если
бы
я
сделал
хотя
бы
один
вдох
...
That
would
bore
me
terrific'ly
too,
Это
тоже
ужасно
наскучило
бы
мне,
Oh
baby,
I
get
a
kick
out
of
you.
О,
детка,
я
получаю
от
тебя
удовольствие.
I
get
a
kick
everytime
I
see
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу
тебя.
You're
standing
there
before
me.
Ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
получаю
удовольствие,
хотя
мне
это
ясно.
You
obviously
don't
adore
me.
Очевидно,
ты
не
любишь
меня.
I
get
no
kick
in
a
plane.
Я
не
получаю
кайфа
в
самолете.
Flying
too
high
with
some
girl
in
the
sky
Лететь
слишком
высоко
с
какой-то
девушкой
в
небе.
Is
my
idea
of
nothing
to
do,
Это
моя
идея
ничего
не
делать,
Yeah
baby,
I
get
a
kick
out
of
you.
Да,
детка,
я
получаю
от
тебя
удовольствие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.