Paroles et traduction Louis Armstrong - I've Got a Gal in Kalamazoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Gal in Kalamazoo
У меня есть девчонка в Каламазу
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
H
А,
Б,
В,
Г,
Д,
Е,
Ё,
Ж
I
got
a
gal
in
Kalamazoo
У
меня
есть
девчонка
в
Каламазу
Don′t
want
to
boast
but
I
know
Не
хочу
хвастаться,
но
я
знаю,
She's
the
toast
of
Kalamazoo
Что
она
— жемчужина
Каламазу
(Zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo)
(Зу,
зу,
зу,
зу,
зу)
Years
have
gone
by
Годы
прошли,
My,
my,
how
she
grew
Как
же
она
выросла,
I
liked
her
looks
Мне
нравилась
она,
When
I
carried
her
books
in
Kalamazoo
Когда
я
носил
её
учебники
в
Каламазу
(Zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo)
(Зу,
зу,
зу,
зу,
зу)
I′m
gonna
send
a
wire
Я
отправлю
телеграмму,
Hoppin'
on
a
flyer,
leavin'
today
Вскочу
на
самолет,
улетаю
сегодня,
I
can
hear
her
screamin′,
"Hiya,
Mr.
Jackson"
Я
слышу,
как
она
кричит:
"Привет,
мистер
Джексон!"
Everything's
O
K,
A
L
A
M
A
Z
O
Всё
отлично,
К
А
Л
А
М
А
З
У
Oh,
what
a
gal,
a
real
pipperoo
Ах,
какая
девчонка,
настоящая
зажигалка,
I′ll
make
my
bid
Я
сделаю
всё,
For
that
freckle
faced
kid
I'm
hurryin′
to
Ради
этой
веснушчатой
девчонки,
к
которой
я
спешу,
I'm
goin′
to
Michigan
Я
еду
в
Мичиган,
To
see
the
sweetest
gal
in
Kalamazoo
Чтобы
увидеть
самую
милую
девчонку
в
Каламазу
(Zoo,
zoo,
zoo,
Kalamazoo)
(Зу,
зу,
зу,
Каламазу)
Oh,
oh,
oh,
oh,
what
a
gal,
a
real
pipperoo
Ох,
ох,
ох,
ох,
какая
девчонка,
настоящая
зажигалка,
We're
goin'
to
Michigan
Мы
едем
в
Мичиган,
To
see
the
sweetest
gal
in
Kalamazoo
Чтобы
увидеть
самую
милую
девчонку
в
Каламазу
Zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo
Зу,
зу,
зу,
зу,
зу,
зу,
зу,
зу,
зу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack Gordon, Harry Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.