Paroles et traduction Louis Armstrong - In the Shade of the Old Appletree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
shade
of
the
old
apple
tree
В
тени
старой
яблони.
When
the
love
in
your
eyes
I
could
see
Когда
любовь
в
твоих
глазах
я
мог
видеть
When
the
voice
that
I
heard,
like
the
song
of
the
bird
Когда
голос,
который
я
слышал,
похож
на
пение
птицы.
Seemed
to
whisper
sweet
music
to
me
Казалось,
она
нашептывала
мне
сладкую
музыку.
I
could
hear
the
dull
buzz
of
the
bee
Я
слышал
глухое
жужжание
пчелы.
In
the
blossoms
as
you
said
to
me
В
цвету,
как
ты
сказал
мне.
With
a
heart
that
is
true,
I'll
be
waiting
for
you
С
искренним
сердцем
я
буду
ждать
тебя.
In
the
shade
of
the
old
apple
tree
В
тени
старой
яблони.
In
the
shade
of
old
apple
tree
В
тени
старой
яблони.
When
the
love
in
your
eyes
I
could
see
Когда
любовь
в
твоих
глазах
я
мог
видеть
(I
could
see)
(Я
мог
видеть)
Mama,
when
the
voice
that
I
heard,
like
the
song
of
the
bird
Мама,
когда
голос,
который
я
слышал,
был
похож
на
пение
птицы.
Seemed
to
whisper
sweet
music
to
me
Казалось,
она
нашептывала
мне
сладкую
музыку.
(Music
to
me)
(Музыка
для
меня)
I
could
hear
the
dull
buzz
of
the
bee
Я
слышал
глухое
жужжание
пчелы.
(Buzz
of
the
bee)
(Жужжание
пчелы)
In
the
blossoms
as
you
said
to
me
В
цвету,
как
ты
сказал
мне.
(Said
to
me)
(Сказал
мне)
Mama,
with
a
heart
that
is
true,
I'll
be
waiting
for
you
Мама,
с
искренним
сердцем
я
буду
ждать
тебя.
Yes,
shade
of
the
old
apple
tree
Да,
тень
старой
яблони.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE JOSEA, MAXWELL DAVIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.