Paroles et traduction Louis Armstrong - Indiana - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indiana - Live Version
Индиана - Концертная версия
I
have
always
been
a
wand'rer
Я
всегда
был
странником,
Over
land
and
sea
По
суше
и
по
морю.
Yet
a
moonbeam
on
the
water
Но
лунный
луч
на
воде
Casts
a
spell
o'er
me
Чарует
меня,
A
vision
fair
I
see
Прекрасное
видение
я
вижу,
Again
I
seem
to
be
И
снова
мне
кажется,
что
я
Back
home
again
in
Indiana,
Дома
снова
в
Индиане,
And
it
seems
that
I
can
see
И
мне
кажется,
что
я
вижу
The
gleaming
candlelight,
still
burning
bright,
Мерцающий
свет
свечи,
все
еще
ярко
горящей,
Through
the
sycamores
for
me.
Сквозь
платаны
для
меня.
The
new-mown
hay
sends
all
its
fragrance
Свежескошенное
сено
посылает
свой
аромат
Through
the
fields
I
used
to
roam.
Через
поля,
по
которым
я
бродил.
When
I
dream
about
the
moonlight
on
the
Wabash,
Когда
я
мечтаю
о
лунном
свете
на
реке
Wabash,
How
I
long
for
my
Indiana
home.
Как
же
я
тоскую
по
своему
дому
в
Индиане.
Fancy
paints
on
mem'ry's
canvas
Воображение
рисует
на
холсте
памяти
Scenes
that
we
hold
dear
Сцены,
которые
нам
дороги.
We
recall
them
in
days
after
Мы
вспоминаем
их
спустя
дни,
Clearly
they
appear
Они
ясно
предстают
перед
нами.
And
often
times
I
see
И
часто
я
вижу
A
scene
that's
dear
to
me
Сцену,
которая
дорога
мне.
Back
home
again
in
Indiana,
Дома
снова
в
Индиане,
And
it
seems
that
I
can
see
И
мне
кажется,
что
я
вижу
The
gleaming
candlelight,
still
burning
bright,
Мерцающий
свет
свечи,
все
еще
ярко
горящей,
Through
the
sycamores
for
me.
Сквозь
платаны
для
меня.
The
new-mown
hay
sends
all
its
fragrance
Свежескошенное
сено
посылает
свой
аромат
Through
the
fields
I
used
to
roam.
Через
поля,
по
которым
я
бродил.
When
I
dream
about
the
moonlight
on
the
Wabash,
Когда
я
мечтаю
о
лунном
свете
на
реке
Wabash,
How
I
long
for
my
Indiana
home.
Как
же
я
тоскую
по
своему
дому
в
Индиане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.