Paroles et traduction Louis Armstrong - Introduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
т′войта
къща
свири
музика,
брат
Music's
blasting
in
your
house,
babe,
бучат
съседите
- глави
ги
болат.
Neighbors
grumbling,
heads
throbbing
with
ache.
Ше
те
погуби
тая
музика
This
music
will
be
your
downfall,
ше
те
стресира,
ти
си
луд
по
мойта
музика,
брат.
It'll
stress
you
out,
you're
crazy
for
my
music,
girl.
Още
ден
в
люлката,
обличам
пухинката
Another
day
in
the
cradle,
I
put
on
my
puffy
jacket
днес
от
студ
ме
пази
и
от
стрес
Today
it
protects
me
from
the
cold
and
stress,
дишам
като
пес.
I
breathe
like
a
dog.
Защото
аз
не
съм
змия
за
да
съскам
Because
I'm
not
a
snake
to
hiss,
и
ше
те
тръскам
докато
не
изпръскам,
And
I'll
shake
you
until
I
burst,
но
всеки
рес
на
вънка
е
излишен
But
every
ounce
of
anger
outside
is
wasted,
за
т'ва
джиткам
бавно
That's
why
I
roll
slow,
поддържам
се
възвишен.
Keeping
myself
elevated.
А
ти
си
чул
за
моя
начин
на
живот
And
you've
heard
about
my
way
of
life,
не
ти
се
вярва,
а?
You
don't
believe
it,
huh?
Или
си
мислиш,
че
е
гот
Or
you
think
it's
cool,
за
мен
е
гот
да
бъда
готин,
смотан
It's
cool
for
me
to
be
cool,
clumsy,
не
си
ли
в
обороти
не
си
и
оборотен.
If
you're
not
in
the
loop,
you're
not
in
the
game.
Така,
че
спортен
гъз
и
яко
хъс
не
- става
само,
So,
a
sporty
ass
and
strong
will
- it
only
works,
ако
си
струва
знай
- от
мене
имаш
рамо
If
it's
worth
it,
know
- you
have
my
shoulder
за
мен
успеха
значи
да
успяваш
само
For
me,
success
means
only
to
succeed,
а
не
да
се
надяваш
духом
или
"мамо?"
And
not
to
hope
in
spirit
or
"mommy?"
Говора
в
права
премерена
реч
I
speak
in
a
straight,
measured
speech,
не
съм
сабята
- аз
съм
меч.
I'm
not
a
saber
- I'm
a
sword.
Ше
си
направиш
скреч
като
се
прибереш
You'll
scratch
yourself
when
you
get
home,
свърша
ли
ше
бъде
много
и
ше
переш.
When
I'm
done,
it
will
be
a
lot
and
you'll
be
washing.
Говора
в
права
премерена
реч
I
speak
in
a
straight,
measured
speech,
не
съм
сабята
- аз
съм
меч.
I'm
not
a
saber
- I'm
a
sword.
Ше
си
направиш
скреч
като
се
прибереш
You'll
scratch
yourself
when
you
get
home,
свърша
ли
ше
бъде
много
и
ше
переш.
When
I'm
done,
it
will
be
a
lot
and
you'll
be
washing.
Аз
съм
кът
и
съм
готов
I'm
a
cat
and
I'm
ready
на
тоя
бийт
нов
On
this
new
beat
да
резна
малко
мърша
да
разкърша,
To
cut
some
carrion,
to
break
it,
а
ти
ме
слушай
и
ме
гледай
к′ви
ги
върша
And
you
listen
to
me
and
watch
what
I'm
doing
на
лютото
МС
два
шамара
ше
обърша,
On
the
fierce
MC
I'll
wipe
two
slaps,
много
пъти
пати
и
пак
там
се
клати.
Many
times
he
suffers
and
still
sways
there.
Яхнал
пръчката
при
мене
да
се
върне
Riding
the
stick
to
come
back
to
me
от
тоя
тип
МС-та
рапа
ше
повърне
From
this
type
of
MCs
the
rap
will
vomit
гръб
ше
ти
обърне
бе,
спукано
гърне.
He'll
turn
his
back
on
you,
you
broken
pot.
Мога
да
направя
от
тариката
салата,
I
can
make
a
salad
out
of
the
rhythm,
а
може
и
ако
му
е
лесна
да
му
тресна
жената
And
maybe
if
it's
easy
for
him,
I'll
hit
his
wife
не
ме
слушай
мене,
не
ме
слуша
главата
Don't
listen
to
me,
don't
listen
to
my
head
слуша
ме
микрофона,
слушай
ше
те
изпрата.
Listen
to
the
microphone,
listen,
it
will
send
you
off.
В
т'войта
къща
свири
музика,
брат
Music's
blasting
in
your
house,
babe,
бучат
съседите
- глави
ги
болат.
Neighbors
grumbling,
heads
throbbing
with
ache.
Ше
те
погуби
тая
музика
This
music
will
be
your
downfall,
ше
те
стресира,
ти
си
луд
по
мойта
музика,
брат.
It'll
stress
you
out,
you're
crazy
for
my
music,
girl.
Аз
съм
П
за
тебе
като
ми
е
пагуба
I'm
P
for
you
as
it's
my
downfall
алергичен
съм
към
секъв
тип
загуба,
I'm
allergic
to
any
type
of
loss,
чуваш
моя
глас
по
т'войта
телевизия
You
hear
my
voice
on
your
television
3 куплета
луд
поет
с
приятна
визия.
3 verses,
a
crazy
poet
with
a
pleasant
vision.
Всички
сме
алчни
и
не
делиме
по
равно
We
are
all
greedy
and
do
not
share
equally
за
т′ва
когато
сме
много
и
нещата
стават
бавно.
That's
why
when
we
are
many
and
things
happen
slowly.
Безличните
обаче
така
оцеляват
But
the
faceless
survive
like
this
закриля
ги
мелето
и
те
се
представляват
The
melee
protects
them
and
they
represent
themselves
и
нека
ме
прощават
дедите
за
тия
думи
And
may
the
ancestors
forgive
me
for
these
words
ще
спрете
да
воните,
ако
вникнете
в
ума
ми.
You
will
stop
stinking
if
you
delve
into
my
mind.
С
бял
кичур
от
съдбата
по
средата
белязан
With
a
white
strand
of
fate
marked
in
the
middle
един
скъп
диамант
незабелязан.
An
expensive
diamond
unnoticed.
Некой
ден
ше
ви
се
смея
от
високо
One
day
I'll
laugh
at
you
from
above
от
сега
го
усещам
и
чувството
е
жестоко,
I
can
feel
it
now
and
the
feeling
is
cruel,
така,
че
споко
тоя
рап
не
е
судоку
So,
relax,
this
rap
is
not
sudoku
ше
бръкне
в
теб,
в
гърдите
ти
и
на
дълбоко.
It
will
reach
into
you,
into
your
chest
and
deep
inside.
В
т′войта
къща
свири
музика,
брат
Music's
blasting
in
your
house,
babe,
бучат
съседите
- глави
ги
болат.
Neighbors
grumbling,
heads
throbbing
with
ache.
Ше
те
погуби
тая
музика
This
music
will
be
your
downfall,
ше
те
стресира,
ти
си
луд
по
мойта
музика,
брат.
It'll
stress
you
out,
you're
crazy
for
my
music,
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. GERSHWIN, IRA GERSHWIN, DU BOSE HEYWARD, DOROTHY HEYWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.