Louis Armstrong - Jonah and the Whale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Jonah and the Whale




Jonah and the Whale
Иона и кит
Jonah was a man who got a word from the Lord
Иона был человеком, получившим слово от Господа,
Go and preach the Gospel to the sinful land‿
Иди и проповедуй Евангелие грешной земле, милая.
But he got on a ship and he tried to get away
Но он сел на корабль и попытался сбежать,
And he ran into a storm in the middle of the sea
И попал в шторм посреди моря.
Now the Lord, He made the waves just roll so high
Господь поднял волны так высоко,
The ship begin to sink and they all begin to cry
Корабль начал тонуть, и все начали кричать,
So they pulled ole Jonah out of the hole
Тогда они вытащили Иону из трюма,
And they jumped him in the water just to lighten up the load
И выбросили его в воду, чтобы облегчить груз.
Now the Lord made a whale, long and wide Lord, Lord waddnat a fish
Господь создал кита, длинного и широкого, Господи, Господи, это ж не рыба,
And he swallowed up Jonah, hair and hide Lord, Lord waddnat a fish,
И он проглотил Иону с головой, Господи, Господи, это ж не рыба,
Mmm, Lord, mmm, Lord
Ммм, Господи, ммм, Господи.
Now Jonah started to pray in the belly of the whale
Иона начал молиться в чреве кита,
Lord, Lord waddnat a fish
Господи, Господи, это ж не рыба,
He repented of his sins like a man in jail
Он раскаялся в своих грехах, как человек в тюрьме,
Lord, Lord waddnat a fish
Господи, Господи, это ж не рыба,
Mmm, Lord, mmm, Lord
Ммм, Господи, ммм, Господи.
Now Jonah must o' been a bad man, he must o' been a sinner
Должно быть, Иона был плохим человеком, должно быть, грешником,
Lord, Lord waddnat a fish
Господи, Господи, это ж не рыба,
Cos when the whale got him down, he didn't like his dinner
Потому что когда кит его проглотил, ему не понравился этот ужин,
Lord, Lord waddnat a fish
Господи, Господи, это ж не рыба,
Mmm, Lord, mmm, Lord
Ммм, Господи, ммм, Господи.
Well he swum around the ocean, sick as he could be
Он плавал по океану, чувствуя себя ужасно,
Lord, Lord waddnat a fish
Господи, Господи, это ж не рыба,
And after three days, whoops! he had to set him free
И через три дня, упс! киту пришлось его освободить,
Lord, Lord waddnat a fish, mmm
Господи, Господи, это ж не рыба, ммм.
So the whale spit Jonah out onto dry land
Кит выплюнул Иону на сушу,
Lord, Lord waddnat a fish
Господи, Господи, это ж не рыба,
And went on to preaching like a righteous man
И Иона продолжил проповедовать, как праведник,
Lord, Lord waddnat a fish
Господи, Господи, это ж не рыба.
Then the people quit their sins when they heard him the town
Тогда люди оставили свои грехи, услышав его в городе,
Lord, Lord waddnat a fish
Господи, Господи, это ж не рыба,
So when you hear the call, don't you turn the Gospel down
Так что, когда услышишь зов, не отвергай Евангелие,
Lord, Lord waddnat a fish, mmm?
Господи, Господи, это ж не рыба, ммм?





Writer(s): R. MACGIMSEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.