Paroles et traduction Louis Armstrong - Lazy River - Live (1955 Crescendo Club)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy River - Live (1955 Crescendo Club)
Ленивая река
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
stream
По
ленивой
речке
у
старой
мельницы
That
lazy,
hazy
river
where
we
both
can
dream
Та
ленивая,
туманная
речка,
где
мы
оба
можем
мечтать
Linger
in
the
shade
of
an
old
oak
tree
Задержимся
в
тени
старого
дуба
Throw
away
your
troubles,
dream
a
dream
with
me
Оставь
свои
беды,
помечтаем
вместе
со
мной
Up
a
lazy
river
where
the
Robin's
song
По
ленивой
реке,
где
робин
поет
Wakes
up
in
the
mornin',
as
we
roll
along
Просыпается
каждое
утро,
когда
мы
плывем
Blue
skies
up
above
everyone's
in
love
Голубое
небо
над
головой,
все
влюблены
Up
a
lazy
river,
how
happy
we
will
be,
now
По
ленивой
реке
как
же
мы
будем
счастливы
Up
a
lazy
river
with
me
По
ленивой
реке
со
мной
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
По
ленивой
реке
у
старого
колеса
мельницы
That
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
Та
ленивая,
ленивая
река
под
полуденным
солнцем
You
can
linger
in
the
shade
of
that
fine
ole
tree
Можешь
задержаться
в
тени
того
прекрасного
дерева
Throw,
away
your
troubles,
baby,
dream
with
me
Оставь
свои
беды,
детка,
помечтаем
вместе
Up
a
lazy
river
where
the
Robin's
song
По
ленивой
реке,
где
поет
робин
Wakes
a
brand
new
mornin'
as
we
roll
along
Пробуждает
новое
утро,
когда
мы
плывем
There
are
blue
skies
up
above
and
as
long
as
we're
in
love
Над
нами
голубое
небо,
и
пока
мы
любим
Up
a
lazy
river,
how
happy
we
could
be
По
ленивой
реке
мы
можем
быть
счастливы
If
you
go
up
a
lazy
river
with
me
Если
ты
отправишься
по
ленивой
реке
со
мной
Ah
said
with
me
now
goin'
up
that
lazy
river
with
me
Ах,
я
сказал,
со
мной,
и
ты
отправишься
по
этой
ленивой
реке
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOAGY CARMICHAEL, SIDNEY ARODIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.