Paroles et traduction Louis Armstrong - Long Gone (From The Bowlin' Green) (Rehearsal Sequence)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Gone (From The Bowlin' Green) (Rehearsal Sequence)
Давно сбежал (Из Боулинг Грин) (Репетиционная запись)
Pops,
did
you
hear
the
story
of
long
John
Dean?
Дорогая,
ты
слышала
историю
про
длинного
Джона
Дина?
Not
yet
drummer
Ещё
нет,
барабанщик
A
bold
bank
robber
from
Bowlin'
Green
Дерзкий
грабитель
банков
из
Боулинг
Грин
Was
sent
to
the
jail
house
yesterday
Был
отправлен
в
тюрьму
вчера,
But
late
last
night
he
made
his
getaway
Но
поздно
ночью
он
совершил
побег.
He
was
long
gone
from
Kentucky
Он
давно
сбежал
из
Кентукки,
Long
gone,
ain't
he
lucky?
Давно
сбежал,
разве
он
не
везунчик?
Long
gone,
what
I
mean
Давно
сбежал,
вот
что
я
имею
в
виду,
A
long
gone
John
from
Bowlin'
Green
Сбежавший
Джон
из
Боулинг
Грин.
Long
John
stood
on
the
railroad
tie
Длинный
Джон
стоял
на
железнодорожной
шпале,
Waitin'
for
freight
train
to
come
by
Ожидая
проходящего
товарного
поезда.
Freight
train
came
by
puffin'
and
flyin'
Товарный
поезд
пронёсся,
пыхтя
и
летя,
Oughta
seen
long
John
grabbin'
that
blind
Надо
было
видеть,
как
длинный
Джон
хватается
за
поручень.
He
was
long
gone
from
Kentucky
Он
давно
сбежал
из
Кентукки,
Long
gone,
ain't
he
lucky?
Давно
сбежал,
разве
он
не
везунчик?
Long
gone,
what
I
mean
Давно
сбежал,
вот
что
я
имею
в
виду,
Long
gone
John
from
Bowlin'
Green
Сбежавший
Джон
из
Боулинг
Грин.
They
caught
him
in
Frisco
to
seal
his
fate
Они
поймали
его
во
Фриско,
чтобы
решить
его
судьбу,
At
San
Quentin
they
jailed
him
one
evening
late
В
Сан-Квентине
его
посадили
в
тюрьму
поздно
вечером,
But
out
on
the
ocean,
John
did
escape
Но
в
океане
Джон
совершил
побег,
'Cause
the
guards
forgot
to
close
the
Golden
Gate
Потому
что
охранники
забыли
закрыть
Золотые
Ворота.
He
was
long
gone
from
Kentucky
Он
давно
сбежал
из
Кентукки,
Long
gone,
ain't
he
lucky?
Давно
сбежал,
разве
он
не
везунчик?
Long
gone,
what
I
mean
Давно
сбежал,
вот
что
я
имею
в
виду,
A
long
gone
John
from
Bowlin'
Green
Сбежавший
Джон
из
Боулинг
Грин.
While
they
offered
a
reward
to
bring
him
back
Пока
они
предлагали
награду
за
его
возвращение,
Even
put
bloodhounds
on
his
track
Даже
пустили
по
его
следу
ищеек,
Those
doggone
bloodhounds
lost
his
scent
Эти
проклятые
ищейки
потеряли
его
след,
Now
nobody
knows
where
John
went
Теперь
никто
не
знает,
куда
делся
Джон.
He
was
long
gone
from
Kentucky
Он
давно
сбежал
из
Кентукки,
Long
gone,
ain't
he
lucky?
Давно
сбежал,
разве
он
не
везунчик?
Long
gone,
what
I
mean
Давно
сбежал,
вот
что
я
имею
в
виду,
A
long
gone
John
from
Bowlin'
Green
Сбежавший
Джон
из
Боулинг
Грин.
A
gang
of
men
tried
to
capture
Dean
Банда
головорезов
пыталась
поймать
Дина,
So
they
chased
him
with
a
submarine
Поэтому
они
преследовали
его
на
подводной
лодке.
Dean
jumped
overboard
and
grabbed
the
submarine
Дин
прыгнул
за
борт
и
захватил
подводную
лодку,
And
made
that
gang
catch
a
flyin'
machine
И
заставил
эту
банду
ловить
самолёт.
He's
long
gone
from
Kentucky
Он
давно
сбежал
из
Кентукки,
A
long
gone,
that
boy's
lucky?
Давно
сбежал,
этот
парень
везунчик?
A
long
gone,
what
I
mean
Давно
сбежал,
вот
что
я
имею
в
виду,
A
long
gone
John
from
Bowlin'
Green
Сбежавший
Джон
из
Боулинг
Грин.
He's
long
gone,
I
said
from
Kentucky
Он
давно
сбежал,
я
сказал,
из
Кентукки,
Long
gone,
hmm
that
boy's
lucky
Давно
сбежал,
хмм,
этот
парень
везунчик,
Long
gone,
yeah
he's
got
nothing
in
the
head
Давно
сбежал,
да
у
него
в
голове
пусто,
Long
gone,
long
gone
Давно
сбежал,
давно
сбежал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS SMITH, W.C. HANDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.