Louis Armstrong - Long Gone (From the Bowlin' Green) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Long Gone (From the Bowlin' Green)




Long Gone (From the Bowlin' Green)
Давно свалил (Из Боулинг Грин)
Pops, did you hear the story of long John Dean?
Милая, ты слышала историю про длинного Джона Дина?
Not yet drummer
Пока нет, барабанщик
A bold bank robber from Bowlin' Green
Дерзкий грабитель банков из Боулинг Грин
Was sent to the jail house yesterday
Был отправлен в тюрьму вчера
But late last night he made his getaway
Но поздно ночью он совершил побег
He was long gone from Kentucky
Он давно свалил из Кентукки
Long gone, ain't he lucky?
Давно свалил, везучий, не правда ли?
Long gone, what I mean
Давно свалил, я имею в виду
A long gone John from Bowlin' Green
Сваливший Джон из Боулинг Грин
Long John stood on the railroad tie
Длинный Джон стоял на шпалах
Waitin' for freight train to come by
В ожидании товарного поезда
Freight train came by puffin' and flyin'
Товарняк промчался пыхтя и летя
Oughta seen long John grabbin' that blind
Надо было видеть, как длинный Джон хватался за поручень
He was long gone from Kentucky
Он давно свалил из Кентукки
Long gone, ain't he lucky?
Давно свалил, везучий, не правда ли?
Long gone, what I mean
Давно свалил, я имею в виду
Long gone John from Bowlin' Green
Сваливший Джон из Боулинг Грин
They caught him in Frisco to seal his fate
Его поймали во Фриско, чтобы решить его судьбу
At San Quentin they jailed him one evening late
В Сан-Квентине его посадили в тюрьму поздним вечером
But out on the ocean, John did escape
Но в океане Джон сбежал
'Cause the guards forgot to close the Golden Gate
Потому что охранники забыли закрыть Золотые Ворота
He was long gone from Kentucky
Он давно свалил из Кентукки
Long gone, ain't he lucky?
Давно свалил, везучий, не правда ли?
Long gone, what I mean
Давно свалил, я имею в виду
A long gone John from Bowlin' Green
Сваливший Джон из Боулинг Грин
While they offered a reward to bring him back
Пока за него предлагали награду
Even put bloodhounds on his track
Даже пустили по его следу ищеек
Those doggone bloodhounds lost his scent
Эти чертовы ищейки потеряли его след
Now nobody knows where John went
Теперь никто не знает, куда делся Джон
He was long gone from Kentucky
Он давно свалил из Кентукки
Long gone, ain't he lucky?
Давно свалил, везучий, не правда ли?
Long gone, what I mean
Давно свалил, я имею в виду
A long gone John from Bowlin' Green
Сваливший Джон из Боулинг Грин
A gang of men tried to capture Dean
Банда головорезов пыталась схватить Дина
So they chased him with a submarine
Поэтому они преследовали его на подводной лодке
Dean jumped overboard and grabbed the submarine
Дин прыгнул за борт и захватил подводную лодку
And made that gang catch a flyin' machine
И заставил эту банду ловить самолет
He's long gone from Kentucky
Он давно свалил из Кентукки
A long gone, that boy's lucky?
Давно свалил, везучий парень, не так ли?
A long gone, what I mean
Давно свалил, я имею в виду
A long gone John from Bowlin' Green
Сваливший Джон из Боулинг Грин
He's long gone, I said from Kentucky
Он давно свалил, я сказал, из Кентукки
Long gone, hmm that boy's lucky
Давно свалил, хмм, везучий парень
Long gone, yeah he's got nothing in the head
Давно свалил, да у него в голове ничего нет
Long gone, long gone
Давно свалил, давно свалил





Writer(s): W.C. HANDY, CHRIS SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.