Paroles et traduction Louis Armstrong - Loveless Love (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loveless Love (Digitally Remastered)
Безлюбная любовь (цифровой ремастеринг)
Love
is
like
a
hydrant:
it
turns
off
and
on
Любовь
как
гидрант:
то
включается,
то
выключается,
Like
some
friendships
when
your
money's
gone
Как
некоторые
друзья,
когда
деньги
кончатся,
Love
stands
in
with
the
loan
sharks
when
your
heart's
in
pawn
Любовь
якшается
с
ростовщиками,
когда
твое
сердце
в
залоге,
If
I
had
some
strong
wings
like
an
aeroplane
Если
бы
у
меня
были
сильные
крылья,
как
у
аэроплана,
Had
some
broad
wings
like
some
aeroplane
Были
бы
широкие
крылья,
как
у
аэроплана,
I
would
fly
away
forever
Я
бы
улетел
навсегда,
Never
to
come
again
Чтобы
никогда
не
вернуться,
For
love,
oh,
love,
oh,
loveless
love
Ведь
любовь,
о,
любовь,
о,
безлюбная
любовь,
Has
set
our
hearts
from
gold-less
gold
Превратила
наши
сердца
в
бездушное
золото,
From
milk-less
milk
and
silk-less
silk
В
безвкусное
молоко
и
безжизненный
шелк,
We
are
growing
used
to
soul-less
souls
Мы
привыкаем
к
бездушным
душам,
Such
grafting
times
we
never
saw
Таких
коварных
времен
мы
никогда
не
видели,
That's
why
we
have
a
pure
full
law
Вот
почему
у
нас
есть
строгий
закон,
In
everything
we
find
a
flaw
Во
всем
мы
находим
изъян,
Even
love,
oh,
love,
oh,
loveless
love
Даже
в
любви,
о,
любовь,
о,
безлюбная
любовь,
Just
to
fly
away
from
loveless
love
Просто
чтобы
улететь
от
безлюбной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. C. HANDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.