Paroles et traduction Louis Armstrong - Mack the Knife - Live at Newport Jazz Festival 1958
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack the Knife - Live at Newport Jazz Festival 1958
Мэк Нож - Живое выступление на джазовом фестивале в Ньюпорте 1958
Oh,
the
shark
has
pretty
teeth,
dear
Ох,
дорогая,
у
акулы
прекрасные
зубы
And
he
shows
them,
pearly
white
И
он
показывает
их,
жемчужно-белыми
Just
a
jackknife
has
MacHeath,
dear
А
у
Мэкхита
всего-ничего,
дорогая
And
he
keeps
it
out
of
sight
Но
он
держит
свой
нож
подальше
от
глаз
When
the
shark
bites
with
his
teeth,
dear
Когда
акула
кусает
зубами,
дорогая
Scarlet
billows
start
to
spread
Расходится
алый
цвет
Fancy
gloves
though
wears
MacHeath,
dear
Но
Мэкхит,
дорогая,
носит
перчатки
So
there?
s
not
a
trace,
mmm
of
red
Так
что
нет
и
следа,
ммм,
крови
On
the
sidewalk,
Sunday
mornin',
baby
На
тротуаре,
в
воскресенье
утром,
солонка
Lies
a
body,
oozin'
life
Лежит
тело,
истекающее
жизнью
Someone
sneakin'
around
the
corner
Кто-то
крадётся
за
углом
Is
the
someone,
Mack
the
Knife?
Неужели
это
кто-то,
Мэк
Нож?
From
a
tugboat,
by
the
river
С
буксира,
у
реки
A
cement
bag's
drooppin'
down
Мешок
с
цементом
падает
вниз
Yeah,
the
cement's
just
for
the
weight,
dear
Да,
цемент
только
для
веса,
дорогая
Bet
you
Mack,
he's
back
in
town
Бьюсь
об
заклад,
Мэк,
он
вернулся
в
город
Looky
here
Louie
Miller,
disappeared,
dear
Послушай,
Луи
Миллер
исчез,
дорогая
After
drawing
out
his
cash
После
того,
как
снял
все
свои
деньги
And
MacHeath
spends
like
a
sailor
А
Мэкхит
тратит
как
моряк
Did
our
boy
do
somethin'
rash?
Неужели
наш
парень
сделал
что-то
опрометчивое?
Sukey
Tawdry,
Jenny
Diver
Сьюки
Тодри,
Дженни
Дайвер
Lotte
Lenya,
Sweet
Lucy
Brown
Лотте
Ленина,
милая
Люси
Браун
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
dears
Ох,
дорогая,
очередь
справа
Now
that
Mack,
he's
back
in
town
Теперь
этот
Мэк
вернулся
в
город
Take
it,
Satch
Бери,
Сэтч
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.