Louis Armstrong - Mood Indigo - 1988 Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Mood Indigo - 1988 Remastered




Mood Indigo - 1988 Remastered
Уныние - Ремастеринг 1988
You ain't been blue, no, no, no
Ты не знала грусти, нет, нет, нет
You ain't been blue till you've had that mood indigo
Ты не знала грусти, пока не испытала эту тоску
That feelin' goes stealin' down to my shoes
Это чувство пробирает до самых пяток
While I sit and sigh, go 'long blues
Пока я сижу и вздыхаю, уходи, грусть
Always get that mood indigo
Меня всегда охватывает эта тоска
Since my baby said goodbye
С тех пор, как моя милая сказала "прощай"
In the evenin' when lights are low
Вечером, когда свет приглушен
I'm so lonesome I could cry
Мне так одиноко, что я мог бы заплакать
'Cause there's nobody who cares about me
Ведь никому нет до меня дела
I'm just a soul who's bluer than blue can be
Я просто душа, которая печальнее самой печали
When I get that mood indigo
Когда меня охватывает эта тоска
I could lay me down and die
Я мог бы лечь и умереть





Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills, Barney Bigard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.