Paroles et traduction Louis Armstrong - My Bucket's Got A Hole In It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
bucket's
got
a
hole
in
it
О,
в
ведре
дырка.
Hmm,
the
bucket's
got
a
hole
in
it
Хм,
в
ведре
дырка.
The
bucket's
got
a
hole
in
it
В
ведре
дырка.
And
we
can't
buy
no
more
beer
И
мы
больше
не
можем
купить
пива.
I
said
the
bucket's
got
a
hole
in
it
Я
сказал
в
ведре
дырка
It's
too
bad,
the
bucket's
got
a
hole
in
it
Очень
жаль,
в
ведре
дырка.
Yeah,
man,
the
bucket's
got
a
hole
in
it
Да,
чувак,
в
ведре
дырка.
Somebody
better
run
[Incomprehensible]
Кому-нибудь
лучше
бежать
[неразборчиво].
It's
after
hours
and
you
can't
get
in
Уже
поздно,
и
ты
не
можешь
войти.
It's
after
hours
and
you
can't
get
in
Уже
поздно,
и
ты
не
можешь
войти.
We
close
at
nine
and
now
it's
half
past
ten
Мы
закрываемся
в
девять,
а
сейчас
уже
половина
одиннадцатого.
Oh
honey
would
you
[Incomprehensible]
О,
Милая,
ты
бы
...
[неразборчиво]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAMS CLARENCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.