Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sweet Hunk O' Trash (Remastered Version)
Моя милая кучка хлама (ремастеринг)
You
don't
act
up
too
much
Ты
не
слишком
балуешь
My
sweet
hunk
o'
trash
Моя
милая
кучка
хлама
My,
my
how
you
sound
Господи,
как
ты
звучишь
You're
very
short
on
looks
Ты
очень
некрасивый
Dumb,
when
it
comes
to
books
Глупый,
когда
дело
доходит
до
книг
Look
out,
baby,
watch
it,
honey
Осторожнее,
детка,
берегись,
милый
You're
just
a
good
for
nothin'
Ты
просто
ни
на
что
не
годен
But
my
sweet
hunk
o'
trash
Но
моя
милая
кучка
хлама
And
you
stay
full
of
corn
И
ты
всегда
полон
дерьма
Just
like
a
succotash
Как
рагу
What
you
want
me
to
do
Что
мне
с
тобой
делать
In
my
idle
moments
В
мои
праздные
минуты
Let
me
get
a
word
in
there,
honey
Позволь
мне
сказать
пару
слов
You
running
your
mouth
Ты
распускаешь
язык
You
said
I've
worried
you
for
years
Ты
сказал,
что
я
беспокою
тебя
уже
много
лет
I'm
just
a
barfly
moochin'
beers
Я
просто
бездельник,
пью
пиво
While
you
sweat
over
Пока
ты
потеешь
над
A
hot
stove
slinging
hash
Горячей
плитой,
жаря
картошку
Work
my
fingers
right
down
to
the
elbows
Сдираю
кожу
до
локтей
Yes,
I
may
be
good
for
nothin'
Да,
я
могу
быть
ни
на
что
не
годен
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Но
я
все
еще
твоя
милая
кучка
хлама
First
to
admit
it,
baby
Первой
признаюсь,
детка
You
said
I
spread
my
love
all
around
Ты
сказала,
что
я
раздаю
свою
любовь
направо
и
налево
And
with
the
chicks
all
over
town
И
всем
красоткам
в
городе
But,
how
can
I
when
you
keep
me
broke
Но
как
я
могу,
если
ты
держишь
меня
на
мели
So
I
can't
spend
no
cash
Так
что
я
не
могу
тратить
деньги
Yes,
I
may
be
good
for
nothin'
Да,
я
могу
быть
ни
на
что
не
годен
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Но
я
все
еще
твоя
милая
кучка
хлама
Listen
hear
pops
Послушай,
старик
You
know
you
lie
about
your
youth
Ты
же
знаешь,
что
лжешь
о
своей
молодости
I
don't
lie,
baby
Я
не
лгу,
детка
I'm
just
careless
with
the
truth,
that's
all
Я
просто
небрежно
отношусь
к
правде,
вот
и
все
How
careless
can
you
be
Насколько
ты
можешь
быть
небрежным
With
all
your
chicks,
you
try
to
make
a
flash
Со
всеми
твоими
цыпочками
ты
пытаешься
пустить
пыль
в
глаза
Now
baby,
it
ain't
like
that,
no
Детка,
все
не
так
But
you're
still
my
good
for
nothin'
Но
ты
все
еще
мой
ни
на
что
не
годный
My
sweet
hunk
o'
trash
Моя
милая
кучка
хлама
Now
when
you
stay
out
very
late
Теперь,
когда
ты
поздно
возвращаешься
It
sure
makes
me
mad
to
wait
Несомненно,
заставляет
меня
злиться,
что
приходится
ждать
How
come,
baby?
Почему,
детка?
'Cause,
you
come
home
too
tired
Потому
что
ты
приходишь
домой
слишком
уставшим
To
raise
just
one
eyelash
Чтобы
поднять
хотя
бы
одну
ресничку
Watch
it,
baby,
watch
it
Берегись,
детка,
берегись
You're
just
good
for
nothin'
Ты
просто
ни
на
что
не
годен
But
you're
my
sweet
hunk
o'
trash
Но
ты
моя
милая
кучка
хлама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.