Louis Armstrong - My Sweet Hunk O' Trash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - My Sweet Hunk O' Trash




You don't act up too much
Ты не слишком капризничаешь.
My sweet hunk o' trash
Мой сладкий кусок дряни
My, my how you sound
Боже, Боже, как ты звучишь
You're very short on looks
Тебе не хватает внешности.
Dumb, when it comes to books
Глупо, когда речь заходит о книгах.
Look out, baby, watch it, honey
Берегись, детка, Берегись, милая.
You're just a good for nothin'
Ты просто ни на что не годен.
But my sweet hunk o' trash
Но мой сладкий кусок дряни
And you stay full of corn
И ты полон кукурузы.
Just like a succotash
Прямо как суккоташ
What you want me to do
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
In my idle moments
В мои праздные минуты
Let me get a word in there, honey
Позволь мне сказать тебе пару слов, милая.
You running your mouth
Ты болтаешь без умолку
You said I've worried you for years
Ты сказал, что я беспокоил тебя годами.
I'm just a barfly moochin' beers
Я просто завсегдатай бара, пьющий пиво.
While you sweat over
Пока ты обливаешься потом.
A hot stove slinging hash
Раскаленная печь швыряет гашиш
Work my fingers right down to the elbows
Двигаю пальцами вплоть до локтей.
Yes, I may be good for nothin'
Да, возможно, я ни на что не гожусь.
But I'm still your sweet hunk o' trash
Но я все еще твой сладкий кусок дерьма.
First to admit it, baby
Первым признаю это, детка.
You said I spread my love all around
Ты сказал, что я распространяю свою любовь повсюду.
And with the chicks all over town
И с цыпочками по всему городу.
But, how can I when you keep me broke
Но как я могу, когда ты держишь меня на мели?
So I can't spend no cash
Так что я не могу тратить деньги.
Yes, I may be good for nothin'
Да, возможно, я ни на что не гожусь.
But I'm still your sweet hunk o' trash
Но я все еще твой сладкий кусок дерьма.
Listen hear pops
Слушай, слушай папу.
You know you lie about your youth
Ты знаешь, что лжешь о своей молодости.
I don't lie, baby
Я не лгу, детка.
I'm just careless with the truth, that's all
Я просто небрежно отношусь к правде, вот и все.
How careless can you be
Как ты можешь быть беспечным?
Oh, no
О, нет,
With all your chicks, you try to make a flash
со всеми своими цыпочками ты пытаешься произвести впечатление.
Now baby, it ain't like that, no
Теперь, детка, все совсем не так, нет
But you're still my good for nothin'
Но ты все равно ни на что не годен.
My sweet hunk o' trash
Мой сладкий кусок дряни
Now when you stay out very late
Теперь, когда ты задерживаешься допоздна.
It sure makes me mad to wait
Это действительно сводит меня с ума ожидание
How come, baby?
Как же так, детка?
'Cause, you come home too tired
Потому что ты приходишь домой слишком уставшим.
To raise just one eyelash
Поднять хотя бы одну ресницу.
Watch it, baby, watch it
Смотри, детка, смотри!
You're just good for nothin'
Ты ни на что не годишься.
But you're my sweet hunk o' trash
Но ты мой сладкий кусок дерьма.
Yes indeed
Да конечно





Writer(s): J. JOHNSON, F.E. MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.