Paroles et traduction Louis Armstrong - Oops! (Duet With Ella Fitzgerald) (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oops! (Duet With Ella Fitzgerald) (Digitally Remastered)
Упс! (Дуэт с Эллой Фицджеральд) (Цифровой ремастеринг)
Oops,
my
heart
went
oops
Упс,
мое
сердце
сделало
упс,
The
moment
that
we
met,
my
heart
went
oops
В
тот
миг,
как
мы
встретились,
мое
сердце
сделало
упс.
I
never
will
forget,
my
heart
turned
hoops
Я
никогда
не
забуду,
мое
сердце
сделало
кувырок,
The
moment
that
I
met
you
В
тот
миг,
как
я
встретил
тебя.
Oops,
my
feet
went
oops
Упс,
мои
ноги
сделали
упс,
I
nearly
took
a
spill,
my
knees
went
oops
Я
чуть
не
упал,
мои
колени
сделали
упс,
They
shook
up
it
until
my
head
went
oops
Они
тряслись,
пока
моя
голова
не
сделала
упс.
You
mustn't
let
it
get
you
Ты
не
должна
позволить
этому
захватить
тебя.
I
was
going
for
a
very
Я
собирался
на
очень,
Choo'd
call
a
solitary
sorta
stroll
Можно
сказать,
уединенную
прогулку,
Just
a
twiddle
of
my
thumb
Просто
крутил
пальцами,
When
I
heard
a
lot
of
drums
Когда
услышал
много
барабанов,
Begun
to
pound
and
roar
Начавших
греметь
и
грохотать,
And
oops,
my
heart
went
oops
И
упс,
мое
сердце
сделало
упс,
It
went
into
a
spin
of
loop,
di,
loops
Оно
закружилось
в
вихре
петель,
You
must've
thought
me
kin
to
nincompoops
Ты,
должно
быть,
подумала,
что
я
простофиля,
The
silly
way
I
acted
Из-за
того,
как
глупо
я
себя
вел.
Of
course
you
wouldn't
know
Конечно,
ты
не
могла
знать,
That
you
were
so
a-glow
Что
ты
так
сияла,
And
I
was
so
attracted
but
baby,
take
a
bow
И
я
был
так
очарован,
но,
детка,
поклонись,
My
heart
is
going
oops
right
now
Мое
сердце
делает
упс
прямо
сейчас.
Pops
you
are
the
tops
Папаша,
ты
лучший,
The
moment
that
my
eyes
behold
your
chops
В
тот
миг,
как
мои
глаза
видят
твои
губы,
You
lift
me
to
the
skies
my
heart
flip
flops
Ты
поднимаешь
меня
до
небес,
мое
сердце
кувыркается,
You
shouldn't
make
it
make
like
that
Ты
не
должна
так
на
меня
действовать.
Bell,
my
bucksom
bell
Красотка,
моя
пышнотелая
красотка,
I'm
still
in
love
with
you
'cause
truth
tell
Я
все
еще
люблю
тебя,
ведь,
по
правде
говоря,
You
always
kinda
knew
that
we
would
gel
Ты
всегда
знала,
что
мы
сработаемся,
'Cause
jam
could
never
shake
like
that
Ведь
джем
никогда
не
мог
так
зазвучать.
I
was
going
for
a
frantic
Я
собирался
на
безумную,
But
completely
unromantic
sorta
drive
Но
совершенно
неромантичную
поездку,
But
I
knew
you
wouldn't
quit
when
I
dug
you
Но
я
знал,
что
ты
не
сдашься,
когда
я
тебя
понял,
And
you
hit
me
with
that
old
time
jive
И
ты
сразила
меня
этим
старым
добрым
джайвом.
(Sing
it
Ella)
(Спой
это,
Элла)
Then
oops,
my
heart
went
oops
Потом
упс,
мое
сердце
сделало
упс,
Sitting
on
the
stoops,
the
local
droops
Сидя
на
крыльце,
местные
зеваки,
They
nearly
flipped
their
toops,
I
mean
in
groups
Чуть
не
перевернулись,
я
имею
в
виду,
целыми
группами,
The
silly
way
we
acted
Из-за
того,
как
глупо
мы
себя
вели.
Of
course
they
couldn't
know
Конечно,
они
не
могли
знать,
That
you
were
so
a-glow
Что
ты
так
сияла,
And
I
was
so
attracted,
yes
baby,
take
a
bow
И
я
был
так
очарован,
да,
детка,
поклонись,
My
heart
is
going
oops,
oops,
oops,
oops
Мое
сердце
делает
упс,
упс,
упс,
упс,
Oops
right
now,
oops,
oops
then
Упс
прямо
сейчас,
упс,
упс
тогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.