Louis Armstrong - Rock My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Rock My Soul




Rock My Soul
Всколыхни мою душу
Why don't you rock my soul?
Ну почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Why don't you rock my soul?
Ну почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Why don't you rock my soul?
Ну почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Oh, rock my soul
О, всколыхни мою душу
I would not be a sinner
Я бы не стал грешником
I'm tellin' you the reason why
Я говорю тебе почему
I'm afraid my Lord might call me
Я боюсь, что Господь может призвать меня
Great God and I wouldn't be ready to die
Боже правый, а я не готов умереть
Hmm, baby won't you rock my soul?
Ммм, детка, не всколыхнёшь ли ты мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Why don't you rock my soul?
Ну почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Why don't you rock my soul?
Ну почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Oh, rock my soul
О, всколыхни мою душу
I would not be a liar
Я бы не стал лжецом
I'm tellin' you the reason why
Я говорю тебе почему
I'm afraid my Lord might call me
Я боюсь, что Господь может призвать меня
Great God and I wouldn't be ready to die
Боже правый, а я не готов умереть
Hmm, baby won't you rock my soul?
Ммм, детка, не всколыхнёшь ли ты мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Why don't you rock my soul?
Ну почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Why don't you rock my soul?
Ну почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Oh, rock my soul
О, всколыхни мою душу
I would not be a back biter
Я бы не стал сплетником
I'm tellin' you the reason why
Я говорю тебе почему
I'm afraid my Lord might call me
Я боюсь, что Господь может призвать меня
Great God and I wouldn't be ready to die
Боже правый, а я не готов умереть
Hmm, baby won't rock my soul?
Ммм, детка, не всколыхнёшь ли мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Why don't you rock my soul?
Ну почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Why don't you rock my soul?
Ну почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
объятиях Авраама)
Oh, rock my soul
О, всколыхни мою душу
Rock my soul, rock my soul
Всколыхни мою душу, всколыхни мою душу





Writer(s): R. HUEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.