Paroles et traduction Louis Armstrong - Rockin' Chair (1993 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chair (1993 Remastered)
Качалка (1993 Remastered)
Old
rockin'
chair's
got
me,
my
cane
by
my
side
Старая
качалка
держит
меня,
трость
моя
рядом
Fetch
me
that
gin,
son,
'fore
I
tan
your
hide
Принеси-ка
мне
джина,
сынок,
пока
не
дал
тебе
ремня
Can't
get
from
this
cabin,
goin'
nowhere
Не
могу
уйти
из
этой
хижины,
никуда
не
иду
Just
set
me
here
grabbin'
at
the
flies
round
this
rockin'
chair
Просто
посади
меня
сюда,
хватать
мух
вокруг
этой
качалки
My
dear
old
aunt
Harriet,
in
Heaven
she
be
Моя
дорогая
старая
тетя
Гарриет,
на
небесах
она
Send
me
sweet
chariot,
for
the
end
of
the
trouble
I
see
Пришлите
мне
сладкую
колесницу,
ибо
вижу
конец
своим
бедам
Old
rockin'
chair
gets
it,
judgment
day
is
here
Старая
качалка
получает
свое,
судный
день
настал
Chained
to
my
rockin'
chair
Прикован
к
своей
качалке
Old
rockin'
chair's
got
me,
son
Старая
качалка
держит
меня,
сынок
(Rocking
chair
got
you,
father)
(Качалка
держит
тебя,
отец)
My
cane
by
my
side
Трость
моя
рядом
(Yes,
your
cane
by
your
side)
(Да,
твоя
трость
рядом)
Now
fetch
me
a
little
gin,
son
А
теперь
принеси
мне
немного
джина,
сынок
(Ain't
got
no
gin,
father)
(Нет
джина,
отец)
What?
'fore
I
tan
your
hide,
now
Что?
Пока
не
дал
тебе
ремня,
живо
(You're
gonna
tan
my
hide)
(Ты
мне
ремня
дашь)
You
know,
I
can't
get
from
this
old
cabin
Знаешь,
я
не
могу
уйти
из
этой
старой
хижины
(What
cabin?
Joking)
(Какой
хижины?
Шутишь)
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
иду
(Why
ain't
you
goin'
nowhere?)
(Почему
ты
никуда
не
идешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin'
Просто
сижу
здесь,
хватаю
At
the
flies
round
this
old
rockin'
chair
Мух
вокруг
этой
старой
качалки
(Rockin'
chair)
(Качалки)
Now
you
remember
dear
old
aunt
Harriet
А
теперь
ты
помнишь
дорогую
старую
тетю
Гарриет
(Aunt
Harriet)
(Тетю
Гарриет)
How
long
in
Heaven
she
be?
Как
давно
она
на
небесах?
(She's
up
in
Heaven)
(Она
на
небесах)
Send
me
down,
send
me
down
sweet
Пришлите
мне,
пришлите
мне
сладкую
(Sweet
chariot)
(Сладкую
колесницу)
End
of
this
trouble
I
see
Вижу
конец
своим
бедам
(I
see,
Daddy)
(Вижу,
папочка)
Old
rockin'
chair
gets
it,
son
Старая
качалка
получает
свое,
сынок
(Rocking
chair
get
it,
father)
(Качалка
получает
свое,
отец)
Judgment
day
is
here,
too
Судный
день
настал
и
для
меня
(Your
judgment
day
is
here)
(Твой
судный
день
настал)
Chained
to
my
rockin',
old
rockin'
chair
Прикован
к
своей
качалке,
старой
качалке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.