Paroles et traduction Louis Armstrong - Rockin' Chair (Concert Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chair (Concert Version)
Кресло-качалка (Концертная версия)
Old
rockin'
chair's
got
me,
my
cane
by
my
side
Старое
кресло-качалка,
меня
держит,
моя
трость
рядом
Fetch
me
that
gin,
son,
'fore
I
tan
your
hide
Принеси
мне
того
джина,
сынок,
прежде
чем
я
сдаю
тебе
шкуру
Can't
get
from
this
cabin,
goin'
nowhere
Не
могу
встать
с
этой
лачуги,
никуда
не
иду
Just
set
me
here
grabbin'
at
the
flies
round
this
rockin'
chair
Просто
сижу
здесь,
хватаюсь
за
мух
вокруг
этого
кресла-качалки
My
dear
old
aunt
Harriet,
in
Heaven
she
be
Моя
дорогая
старая
тетушка
Харриет,
на
Небесах
она
Send
me
sweet
chariot,
for
the
end
of
the
trouble
I
see
Пошли
мне
колесницу,
ибо
вижу
конец
беды
Old
rockin'
chair
gets
it,
judgment
day
is
here
Старое
кресло-качалка
меня
добивает,
Судный
день
здесь
Chained
to
my
rockin'
chair
Прикованный
к
моему
креслу-качалке
Old
rockin'
chair's
got
me,
son
Старое
кресло-качалка,
меня
держит,
сынок
(Rocking
chair
got
you,
father)
(Тебя
держит
кресло-качалка,
отец)
My
cane
by
my
side
Моя
трость
рядом
(Yes,
your
cane
by
your
side)
(Да,
твоя
трость
рядом)
Now
fetch
me
a
little
gin,
son
Теперь
принеси
мне
немного
джина,
сынок
(Ain't
got
no
gin,
father)
(У
меня
нет
джина,
отец)
What?
'fore
I
tan
your
hide,
now
Что?
Прежде
чем
я
сдаю
тебе
шкуру,
сейчас
же
(You're
gonna
tan
my
hide)
(Ты
собираешься
содрать
с
меня
шкуру)
You
know,
I
can't
get
from
this
old
cabin
Знаешь,
я
не
могу
встать
с
этой
старой
лачуги
(What
cabin?
Joking)
(Что
за
хижина?
Шучу)
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
иду
(Why
ain't
you
goin'
nowhere?)
(Почему
ты
никуда
не
идешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin'
Просто
сижу
здесь,
хватаюсь
At
the
flies
round
this
old
rockin'
chair
За
мух
вокруг
этого
старого
кресла-качалки
(Rockin'
chair)
(Кресло-качалка)
Now
you
remember
dear
old
aunt
Harriet
Теперь
ты
вспомни
дорогую
старую
тетушку
Харриет
(Aunt
Harriet)
(Тетю
Харриет)
How
long
in
Heaven
she
be?
Как
долго
она
на
Небесах?
(She's
up
in
Heaven)
(Она
на
Небесах)
Send
me
down,
send
me
down
sweet
Пошлите
мне
вниз,
пошлите
мне
вниз
милую
(Sweet
chariot)
(Милую
колесницу)
End
of
this
trouble
I
see
Конец
этой
беды
я
вижу
(I
see,
Daddy)
(Я
вижу,
папочка)
Old
rockin'
chair
gets
it,
son
Старое
кресло-качалка
меня
добивает,
сынок
(Rocking
chair
get
it,
father)
(Кресло-качалка
тебя
добивает,
отец)
Judgment
day
is
here,
too
Судный
день
тоже
здесь
(Your
judgment
day
is
here)
(Твой
Судный
день
здесь)
Chained
to
my
rockin',
old
rockin'
chair
Прикован
к
моей
качалке,
старому
креслу-качалке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOAGY CARMICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.