Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chair (Remastered Version)
Кресло-качалка (Ремастеринг)
Old
rockin'
chair's
got
me,
my
cane
by
my
side
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
трость
рядом
со
мной
Fetch
me
that
gin,
son,
'fore
I
tan
your
hide
Принеси
мне
этот
джин,
сынок,
а
то
я
сдеру
с
тебя
шкуру
Can't
get
from
this
cabin,
goin'
nowhere
Не
могу
выбраться
из
этой
избушки,
никуда
не
выйду
Just
set
me
here
grabbin'
at
the
flies
round
this
rockin'
chair
Так
и
буду
сидеть
здесь,
отмахиваясь
от
мух
вокруг
этого
кресла-качалки
My
dear
old
aunt
Harriet,
in
Heaven
she
be
Моя
дорогая
старая
тетя
Харриет,
она
уже
на
небесах
Send
me
sweet
chariot,
for
the
end
of
the
trouble
I
see
Пошли
мне
райскую
колесницу,
ибо
я
вижу
конец
моих
мучений
Old
rockin'
chair
gets
it,
judgment
day
is
here
Старое
кресло-качалка
доконает
меня,
день
суда
уже
здесь
Chained
to
my
rockin'
chair
Прикован
к
своему
креслу-качалке
Old
rockin'
chair's
got
me,
son
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
сынок
(Rocking
chair
got
you,
father)
(Кресло-качалка
держит
тебя,
отец)
My
cane
by
my
side
Моя
трость
рядом
(Yes,
your
cane
by
your
side)
(Да,
твоя
трость
рядом)
Now
fetch
me
a
little
gin,
son
Теперь
принеси
мне
немного
джина,
сынок
(Ain't
got
no
gin,
father)
(Нет
у
меня
джина,
отец)
What?
'fore
I
tan
your
hide,
now
Что?
А
то
я
сдеру
с
тебя
шкуру!
(You're
gonna
tan
my
hide)
(Ты
сдерешь
с
меня
шкуру)
You
know,
I
can't
get
from
this
old
cabin
Знаешь,
я
не
могу
выбраться
из
этой
старой
избушки
(What
cabin?
Joking)
(Что
за
избушка?
Шутишь)
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
пойду
(Why
ain't
you
goin'
nowhere?)
(Почему
ты
никуда
не
пойдешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin'
Просто
сижу
здесь
и
отмахиваюсь
At
the
flies
round
this
old
rockin'
chair
От
мух
вокруг
этого
старого
кресла-качалки
(Rockin'
chair)
(Кресло-качалки)
Now
you
remember
dear
old
aunt
Harriet
А
теперь
вспомни
свою
дорогую
старую
тетю
Харриет
(Aunt
Harriet)
(Тетю
Харриет)
How
long
in
Heaven
she
be?
Как
долго
она
на
небесах?
(She's
up
in
Heaven)
(Она
на
небесах)
Send
me
down,
send
me
down
sweet
Пошли
ко
мне
вниз,
пошли
ко
мне
вниз,
сладкая
(Sweet
chariot)
(Сладкая
колесница)
End
of
this
trouble
I
see
Конец
моих
мучений
(I
see,
Daddy)
(Я
вижу,
отец)
Old
rockin'
chair
gets
it,
son
Старое
кресло-качалка
доконает
меня,
сынок
(Rocking
chair
get
it,
father)
(Кресло-качалка
доконает
тебя,
отец)
Judgment
day
is
here,
too
День
суда
тоже
здесь
(Your
judgment
day
is
here)
(Твой
день
суда
здесь)
Chained
to
my
rockin',
old
rockin'
chair
Прикован
к
своему
креслу,
старому
креслу-качалке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.