Paroles et traduction Louis Armstrong - Rockin' Chair (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
rockin'
chair's
got
me,
my
cane
by
my
side
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
моя
трость
рядом
со
мной.
Fetch
me
that
gin,
son,
'fore
I
tan
your
hide
Принеси
мне
джина,
сынок,
пока
я
не
подпалил
твою
шкуру.
Can't
get
from
this
cabin,
goin'
nowhere
Не
могу
выбраться
из
этой
хижины,
никуда
не
денусь.
Just
set
me
here
grabbin'
at
the
flies
round
this
rockin'
chair
Просто
поставь
меня
здесь
ловить
мух
вокруг
этого
кресла-качалки.
My
dear
old
aunt
Harriet,
in
Heaven
she
be
Моя
дорогая
старая
тетя
Харриет,
на
Небесах
она
будет
Send
me
sweet
chariot,
for
the
end
of
the
trouble
I
see
Пошли
мне
сладкую
колесницу,
ибо
я
вижу
конец
беде.
Old
rockin'
chair
gets
it,
judgment
day
is
here
Старое
кресло-качалка
понимает,
судный
день
настал.
Chained
to
my
rockin'
chair
Прикованный
к
моему
креслу-качалке
Old
rockin'
chair's
got
me,
son
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
сынок
(Rocking
chair
got
you,
father)
(Кресло-качалка
держит
тебя,
отец)
My
cane
by
my
side
Моя
трость
рядом
со
мной
(Yes,
your
cane
by
your
side)
(Да,
твоя
трость
рядом
с
тобой)
Now
fetch
me
a
little
gin,
son
А
теперь
принеси
мне
немного
джина,
сынок
(Ain't
got
no
gin,
father)
(У
меня
нет
джина,
отец)
What?
'fore
I
tan
your
hide,
now
Что?
"прежде
чем
я
подпалю
твою
шкуру,
сейчас
(You're
gonna
tan
my
hide)
(Ты
собираешься
подпалить
мою
шкуру)
You
know,
I
can't
get
from
this
old
cabin
Ты
знаешь,
я
не
могу
выбраться
из
этой
старой
хижины
(What
cabin?
Joking)
(Какая
хижина?
Шучу)
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
пойду.
(Why
ain't
you
goin'
nowhere?)
(Почему
ты
никуда
не
идешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin'
Просто
сижу
здесь
и
хватаю
At
the
flies
round
this
old
rockin'
chair
На
мух
вокруг
этого
старого
кресла-качалки
(Rockin'
chair)
(Кресло-качалка)
Now
you
remember
dear
old
aunt
Harriet
Теперь
ты
помнишь
дорогую
старую
тетю
Харриет
(Aunt
Harriet)
(Тетя
Харриет)
How
long
in
Heaven
she
be?
Как
долго
она
пробудет
на
Небесах?
(She's
up
in
Heaven)
(Она
на
Небесах)
Send
me
down,
send
me
down
sweet
Отправь
меня
вниз,
отправь
меня
вниз,
милая.
(Sweet
chariot)
(Сладкая
колесница)
End
of
this
trouble
I
see
Конец
этой
беде,
я
вижу
(I
see,
Daddy)
(Я
понимаю,
папа)
Old
rockin'
chair
gets
it,
son
Старое
кресло-качалка
понимает
это,
сынок
(Rocking
chair
get
it,
father)
(Кресло-качалка
понимает
это,
отец)
Judgment
day
is
here,
too
Судный
день
тоже
(Your
judgment
day
is
here)
настал
(Твой
судный
день
настал).
Chained
to
my
rockin',
old
rockin'
chair
Прикован
к
моему
старому
креслу-качалке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOAGY CARMICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.